"la comisión en relación con la" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة فيما يتعلق
        
    Mañana Tema 6 Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN صباحاً البند ٦ دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Nota de la secretaría sobre el papel y las actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN مذكرة من اﻷمانة عن دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Tarde Tema 8 - Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN بعد الظهر البند 8 دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    PAPEL Y ACTIVIDADES DE la Comisión en relación con la COORDINACIÓN UN دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم
    Turner también presentó una reclamación a la Comisión en relación con la parte que le correspondía de las pérdidas de la empresa conjunta. UN كما قدمت " تيرنر " مطالبة إلى اللجنة فيما يتعلق بالجانب من الخسائر التي تكبدتها في إطار هذا المشروع المشترك.
    6. Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN ٦ - دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    6. Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ٦ - دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    8. Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ٨- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    6. Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ٦- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    6. Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ٦- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Tema 6 - Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN البند ٦- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    En los Acuerdos de Nueva York se asigna un importante papel a la Comisión en relación con la preparación de un código de conducta, que ha de ser observado por todas las partes, y con el proceso de desarme. UN وقد أسندت اتفاقات نيويورك دورا كبيرا لهذه اللجنة فيما يتعلق بصياغة مدونة لقواعد السلوك، تتقيد بها جميع اﻷطراف، وفيما يتعلق بعملية نزع السلاح.
    8. Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ٨ - دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    8. Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN 8- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Tema 8 - Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN البند 8- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Por último, se indicaba también que había una importante e independiente dimensión mercantil del fraude comercial además de la dimensión de cumplimiento de la ley penal, y se hacían varias recomendaciones a la Comisión en relación con la labor futura en esa esfera. UN وأخيرا، أشارت المذكرة أيضا إلى أن للاحتيال التجاري بُعدا تجاريا مستقلا مهما بالإضافة إلى البُعد الخاص بإنفاذ القانون الجنائي، وقدمت عدة توصيات إلى اللجنة فيما يتعلق بالعمل المستقبلي.
    En la Sección III de la nota se describía la práctica de la Comisión en relación con la inclusión de cláusulas de arreglo de controversias en sus proyectos. UN 5 - ويصف الفرع الثالث الممارسة التي تتبعها اللجنة فيما يتعلق بإدراج أحكام تسوية المنازعات في مشاريعها.
    Durante su visita a Bagdad en agosto, el Presidente Ejecutivo esbozó algunas de las inquietudes de la Comisión en relación con la divulgación cabal, definitiva y completa oficial. UN وقد أوجز الرئيس التنفيذي، خلال زيارته التي قام بها إلى بغداد في آب/أغسطس، بعض نواحي القلق التي تشعر بها اللجنة فيما يتعلق بالكشف الرسمي الكامل والنهائي والتام.
    E/CN.16/1997/2 6 Nota de la secretaría de la UNCTAD sobre el papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN E/CN.16/1997/2 مذكرة من أمانة اﻷونكتاد عن دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Nota de la secretaría sobre el papel y las actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo (E/CN.16/1999/8) UN مذكرة من الأمانة عن دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم التكنولوجيا لأغراض التنمية (E/CN.16/1999/8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more