"la comisión ha concluido" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة انتهت
        
    • اللجنة قد اختتمت
        
    • اللجنة أنهت
        
    • اللجنة قد انتهت
        
    • اللجنة اختتمت بذلك
        
    • اللجنة قد أنهت
        
    • اللجنة أتمت
        
    • واختتمت اللجنة
        
    • اللجنة أنجزت
        
    • اللجنة تختتم بذلك
        
    • اللجنة قد أكملت
        
    • اللجنة قد فرغت من
        
    • اللجنة تكون بذلك قد انتهت
        
    • اللجنة قد أنجزت
        
    • اللجنة تكون بذلك قد اختتمت
        
    70. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 117. UN ٧٠ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من النظر في البند ١١٧.
    la Comisión ha concluido así su intercambio general de opiniones sobre los temas que tiene ante sí. UN بهذا تكون اللجنة قد اختتمت التبادل العام لﻵراء بشأن المسائل المعروضة عليها.
    La PRESIDENTA anuncia que la Comisión ha concluido su examen del tema 119 del programa. UN ٧٠ - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة أنهت بحث البند ١١٩ من جدول اﻷعمال.
    Declara que la Comisión ha concluido el examen de los temas 107 y 165 del programa. UN وقال إن اللجنة قد انتهت من النظر في البندين ١٠٧ و ١٦٥ من جدول اﻷعمال.
    Al no haber oradores, el Presidente declara que la Comisión ha concluido de este modo el debate general sobre los mencionados informes. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، أعلن الرئيس أن اللجنة اختتمت بذلك مناقشتها العامة بشأن التقارير اﻵنفة الذكر.
    45. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeción, entenderá que la Comisión ha concluido el debate general sobre el tema 112 del programa. UN ٤٥ - الرئيس: قـــال إنــــه، فــــي حالة عدم وجود أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة قد أنهت مناقشتها العامة للبند ١١٢.
    83. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 118. UN ٨٣ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من النظر في البند ١١٨.
    87. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 119 del programa. UN ٨٧ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من النظر في البند ١١٩ من جدول اﻷعمال.
    39. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido su examen del tema 99 del programa. UN ٣٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة انتهت من النظر في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال.
    Al haber elegido a sus autoridades, la Comisión ha concluido su examen del primer tema del programa. UN وبعد أن انتخبنا أعضاء المكتب، تكون اللجنة قد اختتمت النظر في البند اﻷول من جدول أعمالها.
    46. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen de la cuestión. UN ٤٦ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذه المسألة.
    Si no hay objeción, considerará que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que tome nota del informe del Consejo Económico y Social y que, de esa forma, la Comisión ha concluido el examen del tema 12. UN وأضاف أنه إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن اللجنة أنهت بذلك النظر في البند ١٢.
    El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 86 del programa. UN ٥٢ - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت نظرها في البند ٨٦ من جدول اﻷعمال.
    54. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 116. UN ٥٤ - الرئيس: قال إن اللجنة قد انتهت من النظر في البند ١١٦.
    85. El PRESIDENTE declara que la Comisión ha concluido su examen del tema 77. UN ٨٥ - الرئيس: قال إن اللجنة قد انتهت على هذا النحو من نظرها في البند ٧٧.
    39. El Presidente dice que la Comisión ha concluido así su debate general del tema 66 del programa. UN 39 - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت بذلك مناقشتها العامة للبند 66 من جدول الأعمال.
    la Comisión ha concluido así su examen del tema del programa. UN وتكون اللجنة قد أنهت بذلك نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    El PRESIDENTE anuncia que la Comisión ha concluido su examen del tema 98. UN ٩٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة أتمت بذلك نظرها في البند ٩٨.
    la Comisión ha concluido así su examen general del tema. UN واختتمت اللجنة بذلك نظرها العام في البند.
    34. El PRESIDENTE señala que, la Comisión ha concluido la presente etapa de su examen del tema 123 del programa y sugiere que el Relator presente un informe al respecto directamente a la Asamblea General. UN ٣٤ - الرئيس: قال إن اللجنة أنجزت المرحلة الراهنة من النظر في البند ١٢٣ من جدول اﻷعمال وطلب من المقرر أن يقدم مباشرة إلى الجمعية العامة تقريرا عن هذا الموضوع.
    5. El PRESIDENTE indica que de esta forma la Comisión ha concluido el examen del tema 134 del programa y pide al Relator que informe sobre ello directamente a la Asamblea General. UN ٥ - الرئيس: قال إن اللجنة تختتم بذلك نظرها في البند ١٣٤ من جدول اﻷعمال وطلب من المقرر أن يقدم التقرير المتعلق بذلك مباشرة إلى الجمعية العامة.
    El Presidente anuncia que la Comisión ha concluido el examen del tema 86 del programa. UN 78 - الرئيس: أُعلن أن اللجنة قد أكملت نظرها في البند 86 من جدول الأعمال.
    6. La Presidenta declara que la Comisión ha concluido su labor correspondiente al quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 6 - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة قد فرغت من عملها لدورتها الثامنة والخمسين.
    46. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido así su examen del tema 88 en su totalidad. UN ٤٦ - الرئيس: قال إن اللجنة تكون بذلك قد انتهت من النظر في البند ٨٨ بكامله من جدول اﻷعمال.
    Tras esta aclaración, el Presidente considera que la Comisión ha concluido el debate general sobre los temas 128 y 129 del programa. UN إثر انتهائه من هذا الحديث، اقترح الرئيس اعتبار أن اللجنة قد أنجزت مناقشتها العامة للبندين ٨٢١ و٩٢١ من جدول اﻷعمال.
    16. El Presidente dice que la Comisión ha concluido así el examen del tema 66 del programa. UN 16 - الرئيس: قال إن اللجنة تكون بذلك قد اختتمت نظرها في البند 66 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more