En 1994 el Gobierno de Corea fue elegido para integrar la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, y reelegido en 1997 para participar en la Comisión hasta el año 2001. | UN | وفي عام ١٩٦٤ انتخبت الحكومة الكورية عضوا في لجنة مركز المرأة وأعيد انتخابها عام ١٩٩٧ للعمل في تلك اللجنة حتى عام ٢٠٠١. |
A su entender, las cuestiones que surgieron al inicio del período de sesiones se han resuelto, y la labor de la Comisión hasta el momento ha sido encomiable. | UN | وأضاف أنه يفهم أن القضايا التي نشأت عند بدء الدورة قد حُلت وأن أعمال اللجنة حتى الآن جديرة بالثناء. |
Mediante resolución 182/02 del Ministerio de Justicia, Seguridad y Derechos Humanos, de fecha 15 de octubre de 2002, se prorrogó el plazo para la finalización de los trabajos de la Comisión hasta el 20 de abril de 2003. | UN | ومن خلال القرار 182/2 الصادر عن الوزارة المذكورة، جرى تمديد فترة إنتهاء أعمال اللجنة حتى 20 نيسان/أبريل 2003. |
En la misma sesión, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el lunes, 22 de diciembre de 2008. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الاثنين الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
En su 49ª sesión plenaria, celebrada el 20 de noviembre de 2009, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Segunda Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 4 de diciembre de 2009. | UN | وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 49، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 4 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
En la misma sesión, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió volver a prorrogar la labor de la Comisión hasta el martes, 23 de diciembre de 2008. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة مرة أخرى إلى يوم الثلاثاء الموافق 23 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
El Parlamento prorrogó el mandato de la Comisión hasta el 31 de octubre de 2005 | UN | مدد البرلمان فترة عمل اللجنة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
Esperamos que el Consejo de Seguridad dé una respuesta favorable a esta petición prorrogando el mandato de la Comisión hasta el 31 de diciembre de 2008. | UN | ويحدونا الأمل في أن يستجيب مجلس الأمن لهذا الطلب بتمديد ولاية اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Esperamos que el Consejo de Seguridad acoja favorablemente esta solicitud y prorrogue el mandato de la Comisión hasta el 28 de febrero de 2009. | UN | ونأمل في أن يرد مجلس الأمن على هذا الطلب بالإيجاب، بتمديد ولاية اللجنة حتى 28 شباط/فبراير 2009. |
2. Decide prorrogar el mandato de la Comisión hasta el 28 de febrero de 2009; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية اللجنة حتى 28 شباط/فبراير 2009؛ |
2. Decide prorrogar el mandato de la Comisión hasta el 28 de febrero de 2009; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية اللجنة حتى 28 شباط/فبراير 2009؛ |
2. Decide prorrogar el mandato de la Comisión hasta el 28 de febrero de 2009; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية اللجنة حتى 28 شباط/فبراير 2009؛ |
Las estimaciones de gastos de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1º de julio de 1994 y el 13 de enero de 1995 reflejan la prestación por lugar de destino peligroso aprobada por la Comisión hasta el 30 de noviembre de 1994. | UN | وتقديرات تكاليف بعثة المراقبين، فيما يخص الفترة الممتدة من ١ تموز/ يوليه إلى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، تعكس بدل أماكن العمل الخطرة الذي اعتمدته اللجنة حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
En la reunión de Estados partes celebrada en noviembre-diciembre de 1995, se decidió aplazar la elección de los miembros de la Comisión hasta el mes de marzo de 1997. | UN | وقد تقرر في اجتماع عقدته الدول اﻷطراف في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تأجيل انتخاب أعضاء اللجنة حتى آذار/مارس ١٩٩٧. |
La versión más reciente del proyecto de reglamento (ISBA/3/LTC/WP.1/Rev.3) consigna la labor realizada por la Comisión hasta el final de la continuación del tercer período de sesiones de la Autoridad. | UN | وتعكس آخر صيغة وضعت لمشروع النظام ISBA/3/LTC/WP.1/Rev.3)( أعمال اللجنة حتى نهاية الدورة الثالثة المستأنفة للسلطة. |
En la misma sesión, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 18 de diciembre de 2009. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 18 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 23 de noviembre de 2010, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Segunda Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el miércoles, 1 de diciembre de 2010. | UN | وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بناء على طلب رئيسة اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الأربعاء الموافق 1 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
En la misma sesión, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 17 de diciembre de 2010. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 17 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
En su 68ª sesión plenaria, celebrada el 16 de diciembre de 2010, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el martes, 21 de diciembre de 2010. | UN | وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 68، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الثلاثاء الموافق 21 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
En su 70ª sesión plenaria, celebrada el 21 de diciembre de 2010, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Quinta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el miércoles, 22 de diciembre de 2010. | UN | وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 70، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الأربعاء الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 9 de noviembre de 2011, la Asamblea General, a solicitud del Presidente de la Sexta Comisión, decidió prorrogar la labor de la Comisión hasta el viernes, 11 de noviembre de 2011. | UN | وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على طلب رئيس اللجنة السادسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
En su 57ª sesión plenaria, celebrada el 4 de diciembre de 2009, la Asamblea General, a solicitud de la Presidenta de la Segunda Comisión, decidió volver a prorrogar la labor de la Comisión hasta el miércoles, 9 de diciembre de 2009. | UN | وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 57، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة مرة أخرى إلى يوم الأربعاء الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر 2009. |