En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin votación. | UN | وفي الفقرة 6 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 del informe, la Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación de un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin votación. | UN | وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin votación. | UN | وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado en la Comisión sin votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión antes mencionado, que fue aprobado por la Comisión sin votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر السالف الذكر، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Todos los proyectos de propuesta fueron aprobados por la Comisión sin votación. | UN | وجميع مشاريع الاقتراحات اعتمدتها اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 8 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin votación. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 8 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 17 de su informe, la Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe los tres proyectos de resolución aprobados por la Comisión sin votación. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 17 من تقريرها، بان تعتمد الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات، اعتمدتها اللجنة بدون تصويت. |
Ambas propuestas fueron aprobadas por la Comisión sin votación. | UN | وكلا الاقتراحين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت. |
Ambas propuestas fueron aprobadas por la Comisión sin votación. | UN | وكلا الاقتراحين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت. |
La Comisión también recomienda la aprobación de un proyecto de decisión que fue aprobado por la Comisión sin votación. | UN | وتوصي اللجنة أيضا باعتماد مشروع مقرر وافقت عليه اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente interino: Los patrocinadores del proyecto de decisión A/C.1/56/L.15 han expresado el deseo de que sea aprobado por la Comisión sin votación. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعرب مقدمو مشروع المقرر A/C.1/56/L.15 عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente interino: Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/56/L.17 han expresado el deseo de que sea aprobado por la Comisión sin votación. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/56/L.17 عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente: Los patrocinadores de este proyecto de resolución han expresado su voluntad de que dicho documento sea aprobado por la Comisión sin votación. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente: Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado su voluntad de que este documento sea adoptado por la Comisión sin votación. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
En relación con el tema 137 del programa, titulado " Plan de conferencias " , la Comisión recomienda a la Asamblea General, en el párrafo 6 de su informe A/66/642, la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin votación, y cuyo texto figura de momento en el documento A/C.5/66/L.25. | UN | في إطار البند 137 من جدول الأعمال، المعنون " خطة المؤتمرات " ، توصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها A/66/642 باعتماد مشروع القرار A/C.5/66/L.25، الذي وافقت عليه اللجنة بدون تصويت. |
Tema 118 del programa, titulado " Planificación de programas " . La Comisión recomienda a la Asamblea, en el párrafo 8 de su informe A/61/653, la aprobación de un proyecto de resolución sobre la planificación de programas que fue aprobado por la Comisión sin votación. | UN | وفي إطار البند 118 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، توصي اللجنة الجمعية، في الفقرة 8 من تقريرها (A/61/653)، باعتماد مشروع قرار بشأن تخطيط البرامج اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/49/L.8 expresaron su deseo de que dicho proyecto fuera aprobado por la Comisión sin votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وقد أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/49/L.8 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/49/L.12 expresaron su deseo de que dicho proyecto fuera aprobado por la Comisión sin votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ولقد أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/49/L.12 عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado el deseo de que sea aprobado por la Comisión sin votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمـــو مشــــروع القرار عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
30. El Presidente señala a la atención de los miembros de la Comisión los proyectos de propuesta A y B que fueron aprobados por la Comisión sin votación el 21 de octubre de 2004. | UN | 30 - الرئيس: وجَّه انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروعي القرارين ألف وباء اللذين اعتمدتهما اللجنة دون تصويت في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |