"la comisión solicita al secretario general" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتطلب اللجنة إلى الأمين العام
        
    • تطلب اللجنة إلى الأمين العام
        
    • فإن اللجنة تطلب إلى الأمين العام
        
    la Comisión solicita al Secretario General que vele por que se asigne una alta prioridad al análisis riguroso del proyecto. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يضمن منح التحليل اللازم للمشروع أولوية عالية.
    la Comisión solicita al Secretario General que aplique las recomendaciones de la Junta de Auditores de manera oportuna. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات أولا بأول.
    la Comisión solicita al Secretario General que aborde ese problema e incluya información sobre los resultados en el próximo informe sobre el plan de conferencias. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام معالجة هذه المسألة والإبلاغ عن النتائج في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات.
    En tal sentido, la Comisión solicita al Secretario General que siga examinando otras opciones para abordar el problema a fin de evitar mayores alteraciones en el calendario de los juicios. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى الأمين العام مواصلة استكشاف الخيارات المتاحة لمعالجة هذه المشكلة من أجل تجنب مزيد من التأخير في الجدول الزمني للمحاكمة.
    Además, la Comisión solicita al Secretario General que incluya en su próximo informe sobre el plan de conferencias un análisis más detallado de los aumentos en la eficiencia así como de la experiencia adquirida al respecto. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات تحليلا أكثر تفصيلا لأوجه الكفاءة المكتسبة والدروس المستفادة في هذا الصدد.
    la Comisión solicita al Secretario General que proporcione la información sobre el estado de los gastos a la Asamblea General cuando esta examine el presupuesto de la UNPOS. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة عند نظرها في ميزانية المكتب معلومات عن حالة النفقات.
    la Comisión solicita al Secretario General que transmita el contenido de esa resolución a la Directora General de la Organización Mundial de la Salud. Índice UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل مضمون هذا القرار إلى المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية.
    la Comisión solicita al Secretario General que vuelva a examinar la plantilla y las necesidades de capacidad y que informe al respecto en la siguiente presentación presupuestaria. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يعيد النظر في هياكل ملاك الموظفين وفي الحاجة إلى قدرات وأن يقدم تقريرا بشأن ذلك في عرض الميزانية المقبل.
    la Comisión solicita al Secretario General que vuelva a examinar la plantilla y las necesidades de capacidad y que informe al respecto en la siguiente presentación presupuestaria. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يعيد النظر في هياكل ملاك الموظفين وفي الحاجة إلى قدرات وأن يقدم تقريرا عن ذلك في عرض الميزانية المقبل.
    la Comisión solicita al Secretario General que se cerciore de que en las solicitudes presupuestarias futuras se consignen las funciones y necesidades conexas que se financiarán con cargo al presupuesto en cifras brutas para las actividades de financiación conjunta, así como las de las organizaciones participantes que según se prevea complementarán las actividades del Departamento sobre el terreno. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام كفالة أن تبين مقترحات الميزانية المقبلة المهام والاحتياجات المتصلة بها التي يتعين تلبيتها من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل وكذلك مهام واحتياجات المنظمات المشاركة التي يُنتظر منها أن تكمَّل أنشطة الإدارة في الميدان.
    la Comisión solicita al Secretario General que vele por que se asigne una alta prioridad al análisis riguroso del proyecto (párr. 51). UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يضمن منح التحليل اللازم للمشروع أولوية عالية (الفقرة 51)
    la Comisión solicita al Secretario General que aborde ese problema e incluya información sobre los resultados en el próximo informe sobre el plan de conferencias (párr. 16). UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام معالجة هذه المسألة والإبلاغ عن النتائج في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات (الفقرة 16).
    la Comisión solicita al Secretario General que proporcione información sobre el estado de contratación de la vacante de categoría P-4 que se menciona en el párrafo XII.9 a la Asamblea General durante el examen del proyecto de presupuesto por programas para 2014-2015. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة إجراءات التوظيف المتعلقة بالوظيفة الشاغرة برتبة ف-4 المشار إليها في الفقرة ثاني عشر-9 أعلاه إلى الجمعية العامة وقت نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015.
    la Comisión solicita al Secretario General que proporcione a la Asamblea General, con ocasión de su examen del proyecto de presupuesto para la MONUSCO para el ejercicio 2014/15, información completa sobre el resultado del examen exhaustivo de la composición de la flota aérea de la Misión. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عند نظرها في الميزانية المقترحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة 2014/2015، معلومات كاملة عن نتائج الاستعراض الشامل لتشكيل أسطول البعثة.
    la Comisión solicita al Secretario General que se cerciore de que en las solicitudes presupuestarias futuras se consignen las funciones y necesidades conexas que se financiarán con cargo al presupuesto en cifras brutas para las actividades de financiación conjunta, así como las de las organizaciones participantes que según se prevea complementarán las actividades del Departamento sobre el terreno (párr. 9). UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام كفالة أن تبين مقترحات الميزانية المقبلة المهام والاحتياجات المتصلة بها التي يتعين تلبيتها من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل وكذلك مهام واحتياجات المنظمات المشاركة التي يُنتظر منها أن تكمَّل أنشطة الإدارة في الميدان (الفقرة 9).
    A ese respecto, la Comisión solicita al Secretario General que le proporcione información detallada sobre el análisis de las tendencias en cuanto a la distribución del volumen de trabajo a lo largo de un período de cinco años, a fin de poder examinar esa práctica con mayor conocimiento de causa. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى الأمين العام تقديم معلومات شاملة عن تحليل اتجاهات تقاسم عبء العمل خلال فترة مدتها خمس سنوات، بما يسمح بمزيد من النظر الجدي في هذه الممارسة.
    Por consiguiente, la Comisión solicita al Secretario General que acelere la conclusión del memorando de entendimiento conexo tan pronto como se promulgue el mandato de la Oficina del Ombudsman y que cobre las sumas pendientes sin más demora. UN وبناءً عليه، تطلب اللجنة إلى الأمين العام التعجيل بوضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم ذات الصلة بمجرد وضع اختصاصات مكتب أمين المظالم، وتحصيل أي مبالغ لم تسدد بعْد دون مزيد من التأخير.
    Asimismo, la Comisión solicita al Secretario General que proporcione a la Asamblea unas estimaciones de los gastos actualizadas y revisadas en el momento de su examen del proyecto de presupuesto para la UNAMID correspondiente a 2014/15. UN كما تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية آخر ما يستجد من معلومات في هذا الصدد والتقديرات المنقحة للتكاليف لدى نظرها في الميزانية المقترحة للعملية المختلطة للفترة 2014/2015.
    Además, la Comisión solicita al Secretario General que incluya en su próximo informe sobre el plan de conferencias un análisis más detallado de los aumentos en la eficiencia así como de la experiencia adquirida al respecto (párr. 11). UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات تحليلا أكثر تفصيلا لأوجه الكفاءة المكتسبة والدروس المستفادة في هذا الصدد (الفقرة 11).
    A ese respecto, la Comisión solicita al Secretario General que le proporcione información detallada sobre el análisis de las tendencias en cuanto a la distribución del volumen de trabajo a lo largo de un período de cinco años, a fin de poder examinar esa práctica con mayor conocimiento de causa (párr. 17). UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى الأمين العام تقديم معلومات شاملة عن تحليل اتجاهات تقاسم عبء العمل خلال فترة مدتها خمس سنوات، بما يسمح بمزيد من النظر الجدي في هذه الممارسة (الفقرة 17).
    Por consiguiente, la Comisión solicita al Secretario General que facilite esa información a la Asamblea General cuando esta examine el presente informe. UN لذلك، فإن اللجنة تطلب إلى الأمين العام أن يقدم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة عند نظرها في هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more