"la comisión somete a" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرعت اللجنة في
        
    • وشرعت اللجنة بعد ذلك في
        
    • وصوتت اللجنة على
        
    • وشرعت اللجنة في
        
    A continuación, la Comisión somete a votación el párrafo 7 del proyecto de resolución. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    Seguidamente, la Comisión somete a votación la suspensión de la aplicación del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت على مشروع القرار برمته.
    la Comisión somete a votación registrada el proyecto de resolución. UN وشرعت اللجنة بعد ذلك في إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار.
    la Comisión somete a votación la enmienda oral, que es rechazada en votación registrada por 105 votos contra 4 y 55 abstenciones. UN وصوتت اللجنة على التعديل الشفوي، الذي رُفض بتصويت مسجل بأغلبية 105 أصوات مقابل 4 أصوات وامتناع 55 عضوا عن التصويت.
    la Comisión somete a votación la enmienda que figura en el documento A/C.2/60/L.65. UN وشرعت اللجنة في التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.65.
    la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت على مشروع القرار، في مجموعه.
    la Comisión somete a votación el párrafo 18 del proyecto de resolución. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار.
    la Comisión somete a votación registrada la enmienda. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على التعديل.
    la Comisión somete a votación registrada el proyecto de decisión presentado oralmente. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي.
    A continuación la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su totalidad, que es aprobado en votación registrada de 140 votos contra 1 y 1 abstención. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 140 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    A continuación, la Comisión somete a votación registrada la Sección D, que es aprobada por 134 votos a favor, 3 en contra y 2 abstenciones. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء دال الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 134 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    la Comisión somete a votación el proyecto de resolución A/C.5/55/L.11 en su totalidad, que se aprueba por votación registrada de 109 votos contra 3. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار A/C.5/55/L.11 ككل واعتمدته بتصويت مسجل بأغلبية 109 أصوات مقابل ثلاث أصوات.
    la Comisión somete a votación registrada el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, que queda aprobado por 84 votos contra 41 y 39 abstenciones. UN شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار فأبقتها بأغلبية 84 صوتا مقابل 41 صوتا وامتناع 39 عضوا عن التصويت.
    A continuación, la Comisión somete a votación registrada el párrafo 9 de la parte dispositiva, que queda aprobado por 99 votos contra 33 y 21 abstenciones. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على الفقرة 9 من المنطوق فأبقتها بأغلبية 99 صوتا مقابل 33 صوتا، وامتناع 21 عضوا عن التصويت.
    Tras una declaración de la representante de Israel en la que esta también solicita que se vote el texto, la Comisión somete a votación el proyecto de decisión, en su forma oralmente revisada. UN وعقب بيان أدلت به ممثلة إسرائيل، وطلبت فيه أيضا التصويت على النص، شرعت اللجنة في التصويت على مشروع المقرر بصيغته المنقحة.
    A continuación la Comisión somete a votación registrada la enmienda oral presentada por la delegación de la Federación de Rusia al proyecto de resolución A/C.5/64/L.24, que es rechazada por 85 votos contra 22 y 27 abstenciones. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي لمشروع القرار A/C.5/64/L.24 بالصيغة التي قدمها وفد الاتحاد الروسي، فرُفض بتصويت مسجل بأغلبية 85 صوتا مقابل 22 صوتا وامتناع 27 عضوا عن التصويت.
    A continuación, la Comisión somete a votación registrada la enmienda oral, que es rechazada por 59 votos contra 17 y 58 abstenciones. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي لم يعتمد بأغلبية 59 صوتا معارضا مقابل 17 صوتا مؤيدا، وامتناع 58 عضوا عن التصويت.
    A continuación la Comisión somete a votación registrada el proyecto de resolución, que es aprobado por 135 votos contra ninguno y 12 abstenciones. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 135 صوتا مؤيدا مقابل لا شيء وامتناع 12 عضوا عن التصويت.
    la Comisión somete a votación el proyecto de resolución A/C.5/55/L.77, en conjunto, en su forma revisada oralmente, que se aprueba por votación registrada de 113 votos contra 2. UN وشرعت اللجنة بعد ذلك في إجراء تصويت على مشروع القرار A/C.5/55/L.77 ككل، بصيغته المنقحة شفويا، واعتمدته بتصويت مسجل بأغلبية 113 صوتا مقابل صوتين.
    la Comisión somete a votación el párrafo 10 de la parte dispositiva del capítulo I del proyecto de resolución, el cual quedó aprobado en votación registrada por 154 votos contra 2 y 2 abstenciones. UN وصوتت اللجنة على الفقرة 10 من الفصل الأول من مشروع القرار، وقررت الإبقاء عليها بتصويت مسجل بأغلبية 154 صوتا مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت.
    A continuación la Comisión somete a votación el proyecto de resolución A/C.5/53/L.58, en su conjunto, que queda aprobado por votación registrada de 132 votos contra 2 y 2 abstenciones. UN وشرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار A/C.5/53/L.58 ككل، واعتمدته، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية ٢٣١ صوتا مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more