"la comisión tiene ante sí el" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • كان معروضا على اللجنة
        
    • ومعروض على اللجنة
        
    • يعرض على اللجنة
        
    • عُرض على اللجنة
        
    • معروض على اللجنة
        
    • كان معروضاً على اللجنة
        
    • ويعرض على اللجنة
        
    la Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre la reunión que celebró entre períodos de sesiones en Nueva York el 27 de junio de 1999. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعه بين الدورتين المعقود في نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    la Comisión tiene ante sí el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, que figura en el documento A/54/441. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقة A/54/441.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/55/L.23 propuesto por el Presidente. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.23 المقترح من الرئيس.
    la Comisión tiene ante sí el programa provisional, que figura en el documento PBC/6/SLE/1. UN كان معروضا على اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/6/SLE/1.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución presentado por la Presidenta que figura en el documento A/C.1/51/L.11. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس ورد في الوثيقة A/C.3/51/L.11.
    la Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    la Comisión tiene ante sí el informe del Secretario General que figura en el documento A/55/925. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/925.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/55/L.78. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.78.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/55/L.79. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.79.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/55/L.64, del cual fue coordinador el representante de Croacia y Vicepresidente de la Comisión. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.64 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/55/L.65, del cual fue coordinador el representante de Croacia y Vicepresidente de la Comisión. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.65 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/55/L.66, del cual fue coordinador el representante de Croacia y Vicepresidente de la Comisión. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.66 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/53/L.63. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/53/L.63.
    la Comisión tiene ante sí el documento A/54/8, el cual contiene la resolución 17/I. UN كان معروضا على اللجنة الوثيقة A/54/8، والتي اشتملت على القرار ١٧/١.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/55/L.6, que fue coordinado por el representante de Cuba. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.6 الذي تولى ممثل كوبا تنسيقه.
    la Comisión tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.3/55/L.65, presentado por la Presidenta sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/55/L.65 المقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    la Comisión tiene ante sí el documento A/C.5/55/L.21 en el que figuran los proyectos de decisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas mencionadas. UN كان معروضا على اللجنة الوثيقة A/C.5/55/L.21 التي تتضمن مشاريع مقررات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات المذكورة أعلاه.
    la Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    la Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    la Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales. UN يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية.
    la Comisión tiene ante sí el informe del Secretario General que figura en el documento A/55/482. UN عُرض على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/482.
    la Comisión tiene ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre la medición del comercio internacional y la globalización económica. UN معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    la Comisión tiene ante sí el informe del Secretario General consignado en el documento A/C.5/56/25. UN كان معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/56/25.
    la Comisión tiene ante sí el informe del Secretario General que contiene una propuesta para organizar la celebración del Día Mundial de la Estadística de 2015. UN ويعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترح تنظيم اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more