la Comisión tomó nota del informe de la Mesa | UN | أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب. |
112. la Comisión tomó nota del informe de la secretaría sobre el séptimo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. | UN | 112- أحاطت اللجنة علماً بتقرير الأمانة عن الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
48. En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe de la Mesa. | UN | 48 - وفي الجلسة ذاتها، أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب. |
. En la misma sesión la Comisión tomó nota del informe de la Mesa sobre su reunión entre períodos de sesiones. . | UN | ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورتين. |
En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe de la Mesa sobre su reunión entre períodos de sesiones. | UN | 42 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورات. |
la Comisión tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección, en particular de las recomendaciones que en él se recogen. | UN | 22 - وأحاطت اللجنة علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة وبخاصة التوصيات الواردة فيه. |
Recomendación: la Comisión tomó nota del informe de la Reunión de Expertos sobre contribuciones empresariales positivas al desarrollo económico y social de los países en desarrollo receptores. | UN | التوصية: وأحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المعني بالمساهمات الإيجابية للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية المضيفة. |
En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe de la Mesa. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب. |
104. En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe de la Relatora Especial sobre la misión a Sudáfrica y decidió abstenerse de dedicar al tema 6 un debate general. | UN | ٤٠١- وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علماً بتقرير المقررة الخاصة عن البعثة الى جنوب افريقيا، وقررت عدم اجراء مناقشة عامة بشأن البند ٦. |
33. la Comisión tomó nota del informe de la Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio sobre su segundo período de sesiones (TD/B/C.I/MEM.1/6), presentado por el Relator, Sr. Stephen Fevrier (Organización de Estados del Caribe Oriental). | UN | 33- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة في دورته الثانية (TD/B/C.I/MEM.1/6)، الذي قدّمه المقرر، السيد ستيفن فيفريي (منظمة دول شرق البحر الكاريبي). |
19. la Comisión tomó nota del informe de la Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo (TD/B/C.I/MEM.2/16), presentado por la secretaría. | UN | 19- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية (TD/B/C.1/MEM.2/16) الذي قدمته الأمانة. |
26. la Comisión tomó nota del informe de la Reunión multianual de expertos sobre transporte y facilitación del comercio (TD/B/C.I/MEM.1/9), presentado por la secretaría. | UN | 26- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة (TD/B/C.I/MEM.1/9) الذي قدمته الأمانة. |
22. la Comisión tomó nota del informe de la Reunión multianual de expertos sobre servicios, desarrollo y comercio: la dimensión reguladora e institucional sobre su cuarto período de sesiones (TD/B/C.1/MEM.3/12) presentado por la secretaría. | UN | 22- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البُعد التنظيمي والمؤسسي عن دورته الرابعة (TD/B/C.1/MEM.3/12) الذي قدمته الأمانة. |
34. la Comisión tomó nota del informe de la Reunión de expertos sobre transporte y facilitación del comercio acerca de su cuarto período de sesiones (TD/B/C.I/MEM.1/12), presentado por su Vicepresidenta y Relatora, la Sra. Moreno (Paraguay). | UN | 34- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن النقل وتيسير التجارة عن دورته الرابعة (TD/B/C.I/MEM.1/12) الذي قدّمته نائبة الرئيس - المقرِّر السيدة مورينو (باراغواي). |
17. la Comisión tomó nota del informe de la Reunión multianual de expertos sobre comercio, servicios y desarrollo acerca de su primer período de sesiones (TD/B/C.I/MEM.4/3). | UN | 17- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن التجارة والخدمات والتنمية عن أعمال دورته الأولى (TD/B/C.I/MEM.4/3). |
la Comisión tomó nota del informe de la Asociación para la medición de las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo. | UN | 34 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe de la Mesa e hizo suyas las conclusiones y recomendaciones que figuraban en él. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب، وأيدت الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه. |
En la misma sesión la Comisión tomó nota del informe de la Mesa. E. Programa | UN | 55 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب. |
En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe de la Mesa. | UN | 52 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب. |
En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe de la Mesa. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب. |
36. la Comisión tomó nota del informe de la Secretaría sobre las deliberaciones del Comité Plenario, que había examinado el tema 6 del programa en sus sesiones primera y segunda, celebradas el 11 de marzo de 2002. | UN | 36- وأحاطت اللجنة علما بتقرير الأمانة عن مداولات اللجنة الجامعة، التي كانت قد نظرت في البند 6 من جدول الأعمال أثناء جلستيها الأولى والثانية المعقودتين في 11 آذار/مارس 2002. |
109. la Comisión tomó nota del informe de la secretaría sobre las actividades llevadas a cabo en 2006 por la División del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. | UN | 109- وأحاطت اللجنة علماً بتقرير الأمانة عن الأنشطة التي نفذتها في عام 2006 شعبة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية. |