El PRESIDENTE sugiere que la Comisión tome nota del informe del Secretario General sobre la perspectiva socioeconómica global de la economía mundial para el año 2000 publicado con la signatura A/50/429. | UN | ٧ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام بشأن المنظور الاجتماعي - الاقتصادي الشامل للاقتصاد العالمي حتى عام ٢٠٠٠ الوارد في الوثيقة A/50/429. |
20. El PRESIDENTE sugiere que la Comisión tome nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/176 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, que figura en el documento A/49/640. | UN | ٢٠ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الوارد في الوثيقة A/49/640. |
El PRESIDENTE sugiere que la Comisión tome nota del informe del Secretario General sobre la situación de las posibles fuentes de financiación del desarrollo presentado con la signatura A/50/397. | UN | ٥ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام بشأن حالة المصادر المحتملة لتمويل التنمية الوارد في الوثيقة A/50/397. |
El PRESIDENTE sugiere que la Comisión tome nota del informe del Secretario General (A/51/965) y haga suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva. | UN | ١٣ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام (A/51/965) وتؤيد توصيات اللجنة الاستشارية. |
17. El Presidente sugiere que, de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, la Comisión tome nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para el Adelanto de la Mujer (A/60/281). | UN | 17- الرئيس: علاوة على ذلك، قال إنه يقترح أن تحيط اللجنة علماً بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أعمال معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة A/60/281، وذلك عملاً بمقرر الجمعية العامة 55/488. |
50. El Presidente sugiere que la Comisión tome nota del informe del Secretario General titulado " Estudio amplio sobre los efectos de las crisis mundiales convergentes en el desarrollo social " (A/65/174). | UN | 50 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علماً بتقرير الأمين العام المعنون " دراسة شاملة عن أثر الأزمات العالمية على التنمية الاجتماعية " (A/65/174). |
17. El Presidente sugiere que la Comisión tome nota del informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/62/36). | UN | 17 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (A/62/36). |
4. El PRESIDENTE propone que la Comisión tome nota del informe del Secretario General de las Naciones Unidas y del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre medidas de urgencia para la lucha contra las plagas de acrídidos en África, que figura en el documento A/49/507. | UN | ٤ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بشأن اﻹجراءات الطارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا، الوارد في الوثيقة A/49/507. |
El PRESIDENTE sugiere que la Comisión tome nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (1993-2002) (A/50/487). | UN | ١٩ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا )١٩٩٣-٢٠٠٢( )A/50/487(. |
El Presidente de la Comisión propone que la Comisión tome nota del informe del Secretario General sobre un análisis de la relación costo-beneficio en lo referente a la utilización de las salas de conferencias existentes en el Palais Wilson de Ginebra (A/53/302). | UN | واقترح رئيس اللجنة أن تحيط اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن تحليل التكلفة والعائد فيما يتعلق باستخدام مرافق الاجتماعات المتاحة في قصر ويلسون في جنيف (A/53/302). |
El Presidente propone que la Comisión tome nota del informe del Comité sobre los Derechos del Niño (A/57/41 y Corr.1) y del informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño. (A/57/295). | UN | 28 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير لجنة حقوق الطفل (A/57/41 وCorr.1) وتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل (A/57/295). |
El Presidente propone que la Comisión tome nota del informe del Consejo Económico y Social (A/58/3), en particular de los capítulos I, III, V y VII, secciones B, C e I, y del capítulo IX, que han sido asignados a la Tercera Comisión. | UN | 13 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/58/3)، وخاصة الفصول الأول، والثالث، والخامس، والسابع، الفروع باء وجيم وطاء، والفصل التاسع أيضا، مما خُصص للجنة الثالثة. |
1. El Presidente sugiere que, de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, la Comisión tome nota del informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/61/36). | UN | 1 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/61/36) وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488. |
9. El Presidente propone que, de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, la Comisión tome nota del informe sobre la situación social en el mundo, 2007: el imperativo del Empleo (A/62/168). | UN | 9 - الرئيس: اقترح أن يتم، وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أن تحيط اللجنة علما بتقرير عام 2007 عن الحالة الاجتماعية في العالم: حتمية العمالة (A/62/168). |
91. El Presidente sugiere que, de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, la Comisión tome nota del informe del Secretario General sobre la realización universal del derecho de los pueblos a la libre determinación (A/66/172). | UN | 91 - الرئيس: اقترح، وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أن تحيط اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير (A/66/172). |
82. El PRESIDENTE propone que la Comisión tome nota del informe del Consejo Económico y Social que figura en el documento A/54/3, en particular de sus capítulos I, III, IV, V, VIII (secciones A, C e I) y IX, que han sido asignados a la Tercera Comisión. | UN | ٨٢ - الرئيس: اقتَرَح أن تحيط اللجنة علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقة A/54/3، وبخاصة الفصول اﻷول والثالث والرابع والخامس والسابع )الفروع ألف وجيم وطاء( والتاسع، التي أحيلت إلى اللجنة الثالثة. |
El Presidente propone que la Comisión tome nota del informe del Consejo Económico y Social que figura en el documento A/55/3, en particular de los capítulos i a V, VII (secciones A a C y E a H) y IX y el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas (A/55/419). | UN | 1 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما ورد في الوثيقة A/55/3، أي الفصول من الأول إلى الخامس، والسابع (الفروع ألف إلى جيم وهاء إلى حاء) والتاسع، وتقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان ((A/55/419 |
El Presidente sugiere que la Comisión tome nota del informe sobre la investigación del depósito equivocado de contribuciones hechas por Estados Miembros a la cuenta de los fondos fiduciarios del PNUMA (A/55/353). | UN | 28 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (A/55/353). |
16. El Presidente propone que, de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, la Comisión tome nota del informe del Comité de los Derechos del Niño (A/65/41) y del informe de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (A/65/221). | UN | 16 - الرئيس: اقترح، طبقاً لمقرر الجمعية العامة 55/488، أن تحيط اللجنة علماً بتقرير لجنة حقوق الطفل (A/65/41) وبتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية (A/65/221). |
8. El Presidente propone que la Comisión tome nota del informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo (A/69/179) y los informes de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre sus reuniones y períodos de sesiones de 2013-2014 (A/69/15 (parts I, II, III y IV)). | UN | 8 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علماً بتقرير الأمين العام بشأن التجارة الدولية والتنمية (A/69/179) وبتقارير مجلس التجارة والتنمية في دوراته 2013-2014 (A/69/15 (الأجزاء الأول والثاني والثالث والرابع)). |