"la comisión tuvo a su" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان معروضا على اللجنة
        
    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • وكان معروضاً على اللجنة
        
    • وعُرض على اللجنة
        
    • عُرضت على اللجنة
        
    • كان معروضاً على اللجنة
        
    43. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo a su disposición el primer informe del Relator Especial (A/CN.4/532). UN 43- كان معروضا على اللجنة في دورتها الحالية التقرير الأول للمقرر الخاص (A/CN.4/532).
    64. En el actual período de sesiones, la Comisión tuvo a su disposición el segundo informe del Relator Especial (A/CN.4/541). UN 64- في الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة التقرير الثاني للمقرر الخاص (A/CN.4/541).
    la Comisión tuvo a su consideración un total de 52 proyectos de resolución y 2 proyectos de decisión presentados con relación a diversas cuestiones de desarme y de seguridad internacional. UN وكان معروضا على اللجنة خلال نظرها في هذا البند ما مجموعه 52 مشروع قرار ومشروعا مقررين قُدمت جميعها في إطار شتى مسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    218. En su 34º período de sesiones, celebrado en 2001, la Comisión tuvo a su disposición un informe del Secretario General (A/CN.9/497) que se había preparado conforme a lo solicitado por la Comisión. UN 218- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين، المعقودة عام 2001، تقرير من الأمين العام (A/CN.9/497) أُعد استجابة لطلب اللجنة.
    38. Para su examen del tema 5 del programa, la Comisión tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 38- وكان معروضاً على اللجنة للنظر في البند 5 من جدول الأعمال الوثائق التالية:
    66. En su presente período de sesiones, la Comisión tuvo a su disposición los informes del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones 55º y 56º (A/CN.9/736 y A/CN.9/741, respectivamente). UN 66- وعُرض على اللجنة في دورتها الحالية تقريرَا الفريق العامل عن أعمال دورتيه الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (A/CN.9/736 وA/CN.9/741، على التوالي).
    1. En su 32º período de sesiones, celebrado en 1999, la Comisión tuvo a su disposición una nota titulada " Posible labor futura en materia de arbitraje comercial internacional " (A/CN.9/460). UN 1- عُرضت على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة عام 1999، مذكرة عنوانها " الأعمال المقبلة الممكنة في مجال التحكيم التجاري الدولي " (A/CN.9/460).
    106. la Comisión tuvo a su disposición una nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de contratación pública y desarrollo de la infraestructura (A/CN.9/755). UN 106- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء وتطوير البنية التحتية (A/CN.9/755).
    1. En su 32º período de sesiones, celebrado en 1999, la Comisión tuvo a su disposición una nota titulada “Posible labor futura en materia de arbitraje comercial internacional” (A/CN.9/460). UN 1- كان معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين، عام 1999، مذكرة عنوانها " الأعمال المقبلة الممكنة في مجال التحكيم التجاري الدولي " ((A/CN.9/460.
    1. En su 32º período de sesiones, celebrado en 1999, la Comisión tuvo a su disposición una nota titulada “Posible labor futura en materia de arbitraje comercial internacional” (A/CN.9/460). UN 1- كان معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين، عام 1999، مذكرة عنوانها " الأعمال المقبلة الممكنة في مجال التحكيم التجاري الدولي " ((A/CN.9/460.
    211. la Comisión tuvo a su disposición una nota de la Secretaría (A/CN.9/600) en la que se le informaba acerca de la labor futura posible y en curso en materia de fraude comercial. UN 211- كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة (A/CN.9/600) تُبلّغ عن الأعمال الجارية والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الاحتيال التجاري.
    235. la Comisión tuvo a su disposición una nota de la Secretaría sobre las actividades que actualmente llevaban a cabo ciertas organizaciones internacionales con miras a la armonización y la unificación del derecho que rige las garantías reales (A/CN.9/598/Add.2). UN 235- كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة عن أنشطة المنظمات الدولية الجارية في مجال مناسقة قانون المصالح الضمانية وتوحيده (A/CN.9/598/Add.2).
    246. la Comisión tuvo a su disposición una nota de la Secretaría (A/CN.9/536) en la que se reseñaban las actividades de formación y asistencia técnica llevadas a cabo desde su 35º período de sesiones en 2002 y se indicaba la orientación de las actividades previstas para el futuro, habida cuenta en particular del aumento del número de solicitudes relacionadas con tales actividades que había recibido la secretaría de la Comisión. UN 246- كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة (A/CN.9/536) تصف أنشطة التدريب والمساعدة التقنية المضطلع بهــا منذ انعقاد دورتها الخامسة والثلاثين في عام 2002، واتجاه الأنشطة المزمع الاضطلاع بها في المستقبل، وخصوصا بالنظر إلى الزيادة في الطلبات التي تتلقاها أمانة اللجنة بشأن هذه الأنشطة.
    3. En su 33º período de sesiones, celebrado en 2000, la Comisión tuvo a su disposición el informe del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje acerca de la labor realizada en su 32º período de sesiones (A/CN.9/468). UN 3- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين، عام 2000، تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9/468).
    3. En su 33º período de sesiones, celebrado en 2000, la Comisión tuvo a su disposición el informe del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje acerca de la labor realizada en su 32º período de sesiones (A/CN.9/468). UN 3- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين، عام 2000، تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9/468).
    10. En su 34º período de sesiones, celebrado en 2001, la Comisión tuvo a su disposición un informe del Secretario General (A/CN.9/497) que había sido preparado atendiendo a la solicitud de la Comisión[7]. UN 10- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين، المعقودة عام 2001، تقرير من الأمين العام (A/CN.9/497) أُعد استجابة لطلب اللجنة.()
    320. En su actual período de sesiones, la Comisión tuvo a su disposición una nota de la Secretaría relativa a los nuevos progresos realizados en dicha labor (A/CN.9/654). UN 320- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الحالية مذكرة من الأمانة عن التقدم الإضافي الذي أُحرز فيما يتعلق بذلك العمل (A/CN.9/654).
    39. Para su examen del tema 5, la Comisión tuvo a su disposición los documentos siguientes: UN 39- وكان معروضاً على اللجنة للنظر في البند 5 الوثائق التالية:
    14. En su período de sesiones en curso, la Comisión tuvo a su disposición los informes del Grupo de Trabajo II (Arbitraje y Conciliación) sobre la labor de sus períodos de sesiones 57º, celebrado en Viena del 1 al 5 de octubre de 2012, y 58º, celebrado en Nueva York del 4 al 8 de febrero de 2013 (A/CN.9/760 y A/CN.9/765, respectivamente). UN 14- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحالية تقريرا الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) عن أعمال دورتيه السابعة والخمسين المعقودة في فيينا من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 والثامنة والخمسين المعقودة في نيويورك من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2013 (الوثيقتان A/CN.9/760 وA/CN.9/765 على التوالي).
    311. En su actual período de sesiones, la Comisión tuvo a su disposición los informes del Grupo de Trabajo VI sobre la labor de sus períodos de sesiones 14º (Viena, 20 a 24 de octubre de 2008), y 15º (Nueva York, 27 de abril a 1º de mayo de 2009) (documentos A/CN.9/667 y A/CN.9/670, respectivamente). UN 311- وعُرض على اللجنة في دورتها الحالية تقريرا الفريق العامل السادس عن أعمال دورتيه الرابعة عشرة (فيينا، 20-24 تشرين الأول/أكتوبر 2008) والخامسة عشرة (نيويورك، 27 نيسان/أبريل - 1 أيار/مايو 2009) (الوثيقتان A/CN.9/667 وA/CN.9/670 على التوالي).
    77. Para su examen del tema, la Comisión tuvo a su disposición el informe del Secretario General sobre el seguimiento del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y los preparativos del 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal (E/CN.15/2012/21). UN 77- وعُرض على اللجنة للنظر في هذا البند تقرير من الأمين العام بشأن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2012/21).
    1. En su 38º período de sesiones (2005), la Comisión tuvo a su disposición una serie de propuestas, presentadas en forma de exposiciones, relativas a temas que podría incluir en su labor futura en materia de régimen de la insolvencia (A/CN.9/582 y Add.1 a 7). UN 1- عُرضت على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين (2005) مجموعة اقتراحات بشأن الأعمال المقبلة في مجال قانون الإعسار (A/CN.9/582 وAdd.1 إلى Add.7)، واستمعت إلى عروض إيضاحية حولها.
    2. En su 32° período de sesiones (Viena, 17 de mayo a 4 de junio de 1999), la Comisión tuvo a su disposición una nota titulada " Posible labor futura en materia de arbitraje comercial internacional " (documento A/CN.9/460). UN 2- وفي دورتها الثانية والثلاثين (فيينا، 17 أيار/مايو - 4 حزيران/يونيه 1999)، عُرضت على اللجنة مذكرة عنوانها " الأعمال المقبلة الممكنة في مجال التحكيم التجاري الدولي " (A/CN.9/460).
    244. la Comisión tuvo a su disposición una nota de la Secretaría (A/CN.9/515) en la que se reseñaban las actividades llevadas a cabo desde el 34º período de sesiones y se indicaba la orientación de las actividades previstas para el futuro, habida cuenta en particular del aumento del número de solicitudes recibidas por la Secretaría. UN ثالث عشر- التدريب والمساعدة التقنية 244- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة (A/CN.9/515) تحدد الأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ دورتها الرابعة والثلاثين وتبين اتجاه الأنشطة المخطط لها للمستقبل، خصوصاً في ضوء الزيادة في الطلبات الواردة إلى الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more