Composición de las Mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios para el tercer mandato de tres años | UN | تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين بشأن الولاية الثلاثية الأعوام الثالثة |
H. Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
Composición de las Mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios durante el mandato que comenzará en 2004 | UN | تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة التي تبدأ في عام 2004 |
La labor de la Comisión y de sus órganos subsidiarios queda reforzada por lo equipos de acción que están en funcionamiento todo el año. | UN | وقد تعزز دور اللجنة وهيئاتها الفرعية بفضل فرق العمل التي تضطلع بأعمالها طوال السنة. |
Aumento de la participación de las instituciones nacionales de derechos humanos en la labor de la Comisión y de sus órganos subsidiarios: informe del Secretario General | UN | تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية: تقرير الأمين العام |
H. Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
Composición de las Mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios durante el mandato que comenzará en 2004 | UN | تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة التي تبدأ في عام 2004 |
Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
5. Métodos de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | ٥ - أساليب عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
G. Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | زاي - الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
3. Métodos de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | أساليب عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
G. Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | زاي - الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
G. Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | زاي - الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
G. Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | زاي - الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
H. Programa de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | حاء - الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين المرفقــات |
H. Programa de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | حاء - الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
Se ajustaría la cantidad de productos en función de la periodicidad y la duración de las sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios que se mencionan acto seguido. | UN | وسيُعدّل عدد النواتج حسب معدّل انعقاد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية المشار إليها أدناه وبحسب طول هذه الجلسات. |
Las sesiones anuales de la Comisión se redujeron de 10 a 7 días laborales. También se redujeron el número y la longitud de los documentos de la Comisión y de sus órganos subsidiarios. | UN | وتم تبسيط الدورات السنوية للجنة بتقليص مدة انعقادها من ٠١ إلى ٧ أيام؛ كما تقرر تخفيض عدد وثائق اللجنة وهيئاتها الفرعية وتقليص طولها. |
Tomando nota de las evaluaciones y recomendaciones de los miembros y miembros asociados sobre los resultados de los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios celebrados con arreglo a la nueva estructura de conferencias, que constituyen un fundamento útil para el examen de mitad de período, | UN | وإذ يحيط علما بتقييمات وتوصيات الأعضاء والأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية المعقودة في إطار هيكل المؤتمر الجديد، والتي تعتبر أساسا مناسبا لإجراء استعراض منتصف المدة، |
Tomando nota de las evaluaciones y recomendaciones de los miembros y miembros asociados sobre los resultados de los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios celebrados con arreglo a la nueva estructura de conferencias, que constituyen un fundamento útil para el examen de mitad de período, | UN | وإذ يحيط علما بتقييمات وتوصيات الأعضاء والأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية المعقودة في إطار هيكل المؤتمرات الجديد، والتي تعتبر أساسا مناسبا لإجراء استعراض منتصف المدة، |
Otras delegaciones opinaron que la estructura actual de las mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios era aceptable y no había necesidad de modificarla. | UN | ١٩٢ - وأعربت وفود أخرى عن رأيها القائل بأن الهيكل القائم للجنة وهيئتيها الفرعيتين مقبول وأنه ليست هناك حاجة إلى تغيير. |
(UN-H-23-010) Períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | (UN-H-23-010) - دورات اللجنة وأجهزتها الفرعية |
Por ejemplo, la propuesta de reducir los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios, así como los intentos de restar importancia a la labor de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y la de Asuntos Jurídicos. | UN | وهي تعارض بصورة خاصة تقليص دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين ولا تؤيد المحاولات الرامية إلى التقليل من أهمية اﻷعمال التي تضطلع بها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية. |