"la composición del comité de inversiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • عضوية لجنة الاستثمارات
        
    • بيان بأعضاء لجنة اﻻستثمارات
        
    Además, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات.
    la composición del Comité de Inversiones es la siguiente: UN تتكون عضوية لجنة الاستثمارات على النحو التالي:
    la composición del Comité de Inversiones es la siguiente: UN عضوية لجنة الاستثمارات مكونة على النحو التالي:
    la composición del Comité de Inversiones es la siguiente: UN عضوية لجنة الاستثمارات مكونة على النحو التالي:
    La Comisión Consultiva también tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones. UN كما كان معروضا على اللجنة الاستشارية مذكرة من الأمين العام بشأن عضوية لجنة الاستثمارات.
    La Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات.
    Se han escalonado los mandatos de los miembros a fin de asegurar la continuidad en la composición del Comité de Inversiones. UN ١٣ - وجرى تنظيم مدد خدمة اﻷعضاء على نحو يكفل الاستمرارية في عضوية لجنة الاستثمارات.
    La Comisión Consultiva pidió al Secretario General que informara a la Asamblea General sobre la aplicación de este principio a la composición del Comité de Inversiones. UN وطلبت اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تطبيق هذا المبدأ على عضوية لجنة الاستثمارات.
    Además, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones (A/63/103). UN وكان معروضا على اللجنة، إضافة إلى ذلك، مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات (A/63/103).
    Además, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones (A/64/103). UN وكان معروضا على اللجنة، إضافة إلى ذلك، مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات (A/64/103).
    Además, la Comisión Consultiva tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones (A/64/103). UN وكان معروضا على اللجنة الاستشارية، إضافة إلى ذلك، مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات (A/64/103).
    Además, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones (A/C.5/67/6). UN وبالإضافة إلى ذلك، كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات (A/C.5/67/6).
    El Comité Mixto tomó nota de la intención del Secretario General relativa a la composición del Comité de Inversiones. UN 126 - وأحاط المجلس علما بما يعتزمه الأمين العام بخصوص عضوية لجنة الاستثمارات.
    Además, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones (A/C.5/65/6). UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت مذكرة الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات (A/C.5/65/6) معروضة على اللجنة.
    El Comité Mixto invitó al Secretario General a que considerara la posibilidad de diversificar en mayor grado la composición del Comité de Inversiones a fin de que contara con los conocimientos necesarios en todas las principales esferas de inversiones para poder abordar los nuevos y más difíciles problemas que se presentan a la Caja. UN 85 - ودعا المجلس الأمين العام إلى توخي المزيد من التنويع في عضوية لجنة الاستثمارات لتوفير الخبرات اللازمة في جميع المجالات الرئيسية للاستثمار بغية التصدي للتحديات الجديدة والمتزايدة التي يواجهها الصندوق.
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición del Comité de Inversiones que se producirían como resultado de la expiración del mandato de tres de sus miembros el 31 de diciembre de 2004 (A/59/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتصل بالشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/103)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición del Comité de Inversiones que se producirían como consecuencia de la expiración del mandato de tres de sus miembros el 31 de diciembre de 2005 (A/60/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتصل بالشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/60/103)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición del Comité de Inversiones que se producirán como consecuencia de la expiración del mandato de tres de sus miembros el 31 de diciembre de 2008 (A/63/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/63/103)؛
    a) Nota del Secretario General relativa a las vacantes en la composición del Comité de Inversiones que se producirían como consecuencia de la expiración del mandato de cuatro de sus miembros el 31 de diciembre de 2010 (A/65/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية أربعة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/103)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more