"la comprobación de cuentas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مراجعة حسابات
        
    • بمراجعة حسابات
        
    • لمراجعة حسابات
        
    • مراجعتنا للبيانات المالية
        
    • يتعلق بمراجعة الحسابات من
        
    • شمول مراجعة الحسابات
        
    • بمراجعة الحسابات للشركات
        
    • مراجعة الحسابات لعام
        
    • مراجعة الحسابات للتحقق على
        
    B. Informe sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN الاستعراض اﻹداري لليونيسيف التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Tema 4: Informe sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN البند ٣ : استعراض إدارة اليونيسيف البند ٤ : التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    J. Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya UN معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    El auditor procederá a la comprobación de cuentas de la Corte, incluso todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales, según crea necesario, a fin de cerciorarse de que: UN يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    Estimación del número de días que deberá dedicar la División de Auditoría y Consultoría de Gestión a la comprobación de cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz UN أيام المراجعة حسب تقدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية لمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام عدد أيام المراجعة المسقطة
    Tema 12: Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya UN البند ١٢: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    J. Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya UN معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    F. Informe oral sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    Tema 12: Actualización de la comprobación de cuentas de la Oficina del UNICEF en Kenya UN البند ١٢: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    Tema 8: Informe oral sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    6) Medidas adoptadas en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN متابعة مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري: التقرير النهائي
    Tema 12: Actualización de la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya** UN البند ٢١: معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Tema 8 Informe oral sobre los progresos realizados en relación con la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Tema 8: Seguimiento de la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya: informe final UN البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي
    Seguimiento de la comprobación de cuentas de la oficina de Kenya: informe final UN متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي
    Tema 8: Seguimiento de la comprobación de cuentas de la oficina del UNICEF en Kenya: informe final UN البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي
    1. El auditor procederá a la comprobación de cuentas de la Corte, incluso todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales, según crea necesario, a fin de cerciorarse de que: UN يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    1. El auditor procederá a la comprobación de cuentas de la Corte, con inclusión de todos los fondos fiduciarios y cuentas especiales, según crea necesario, a fin de cerciorarse de que: UN يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    La Oficina contratará más auditores para que se ocupen de la comprobación de cuentas de las entidades asociadas ejecutoras. UN وتستخدم المفوضية مراجعي حسابات خارجيين إضافيين لمراجعة حسابات الشركاء والمنفذين.
    De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, hemos publicado también un informe extenso sobre la comprobación de cuentas de los estados financieros del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، قمنا أيضا بإصدار تقرير مطول عن مراجعتنا للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Sin embargo, el ACNUR no supervisa este costo unitario, calculado aún por debajo de lo indicado en la comprobación de cuentas de la Junta, porque los gastos de registro se engloban entre unos datos ( " sector O.22 " ) que comprenden no sólo el registro sino también la determinación del estatuto de los refugiados y la expedición de tarjetas de identidad. UN ومع ذلك، لا ترصد المفوضية تكلفة الوحدة هذه المحسوبة أدناه فيما يتعلق بمراجعة الحسابات من جانب المجلس، وذلك لأن النفقات المتعلقة بأنشطة التسجيل تسجل ضمن بيانات (القطاع " 0.22 " ) لا تشمل التسجيل فقط بل أيضا تشمل تحديد المركز وإصدار بطاقات تحديد الهوية.
    7. Debería mejorarse el alcance de la comprobación de cuentas de la organización. UN ٧ - يلزم تحسين مستوى شمول مراجعة الحسابات للمنظمة.
    69. La certificación de la comprobación de cuentas de los colaboradores del ACNUR en la ejecución también ha sido objeto de atención y preocupación considerables del Comité Ejecutivo, la Junta de Auditores Externos, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la División de Auditoría Interna. UN ٩٦ - كذلك فإن مسألة إصدار شهادات بمراجعة الحسابات للشركات المنفذين العاملين مع المفوضية كانت أيضا موضوع انتباه واهتمام كبيرين من جانب اللجنة التنفيذية ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومكتب مراجعة الحسابات الداخلية.
    234. El plan de auditoría para 2002 confirmó que no se había incluido la comprobación de cuentas de los procedimientos y los controles financieros efectuados en la sede. UN 234 - وأكدت خطة مراجعة الحسابات لعام 2002 أن عمليات مراجعة الإجراءات والضوابط المالية في المقر لم تُدرج.
    De conformidad con estas normas, la Junta ha de planificar y llevar a cabo la comprobación de cuentas de manera de obtener una seguridad razonable de que los estados financieros estén exentos de errores importantes. UN وتقضي تلك المعايير بأن يقوم المجلس بتخطيط وإجراء مراجعة الحسابات للتحقق على نحو معقول من أن البيانات المالية خالية من أي بيانات مادية كاذبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more