Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
El Comité decidió recomendar que se retirara la condición de entidad consultiva a tres organizaciones que no habían presentado información detallada sobre sus actividades tal como se había pedido en 1989. | UN | وقررت اللجنة سحب المركز الاستشاري من ثلاث منظمات لم تقدم تقارير مفصلة عن أنشطتها، على النحو المطلوب في عام ١٩٨٩. |
Examen de la retirada de la condición de entidad consultiva a la Internacional de Solidaridad Cristiana | UN | النظر في سحب المركز الاستشاري من منظمة التضامن المسيحي الدولية |
Examen del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la condición de entidad consultiva de la Internacional de Solidaridad Cristiana | UN | النظر في تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية فيما يتعلـق بمسألة المركز الاستشاري لمنظمة التضامن المسيحي الدولية |
Suspensión de la condición de entidad consultiva del Consejo Internacional de las Asociaciones por la Paz en los Continentes | UN | تعليق المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطات السلام في القارات |
En el último decenio, se ha retirado o dejado en suspenso la condición de entidad consultiva a unas 28 organizaciones por ese motivo. | UN | ففي العقد الماضي، تم سحب أو تعليق المركز الاستشاري لحوالي 28 منظمة لذلك السبب. |
iii) Cuestiones relativas a la restauración de la condición de entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales en los casos en que el Consejo Económico y Social ha suspendido esa condición; | UN | ' 3` المسائل المتصلة بإعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية في الحالات التي علقه فيها المجلس؛ |
la condición de entidad consultiva será un mecanismo más para realizar nuestra labor. | UN | وسيكون المركز الاستشاري إحدى الأدوات لإنجاز عملنا. |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " منظمة التحررية الدولية " |
En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo decidiría retirar la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية. |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية |
El Consejo Económico y Social decide retirar la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يسحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية. |
El primero de ellos declaró que la decisión que acababa de adoptar el Comité garantizaba el prestigio de la condición de entidad consultiva que otorgaba el Consejo Económico y Social. | UN | وذكر ممثل الصين أنّ القرار الذي اتخذته اللجنة يضمن مصداقية المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Suspensión de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal | UN | وقف المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية منظمة الليبرالية الدولية |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " منظمة التحررية الدولية " |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Restablecimiento de la condición de entidad consultiva de la organización Comisión Árabe de Derechos Humanos | UN | إعادة المركز الاستشاري إلى منظمة اللجنة العربية لحقوق الإنسان |
En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo decidiría retirar la condición de entidad consultiva a la Federación General de Mujeres Iraquíes. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري للاتحاد العام للمرأة العراقية. |
Cuestiones relativas a la restitución de la condición de entidad consultiva a organizaciones no gubernamentales cuyo carácter consultivo ha sido suspendido por el Consejo | UN | ألف - المسائل المتصلة بإعادة منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قرر المجلس تعليق مركزها الاستشاري |
Hasta la fecha, la ONUDI reconoce la condición de entidad consultiva a 143 organizaciones no gubernamentales. De ese grupo, | UN | وتوجد حتى هذا التاريخ 143 منظمة غير حكومية متمتّعة بمركز استشاري لدى اليونيدو، منها: |