De 1978 a 1981 se desempeñó además como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Côte d ' Ivoire ante la Confederación Suiza, en Berna. | UN | وفي الفترة من ١٩٧٨ إلى ١٩٨١، شغل أيضا منصب السفير فوق العادة والمفوض لكوت ديفوار لدى الاتحاد السويسري في برن. |
Excelentísima Señora Ruth Dreifuss, Consejera Federal y Vicepresidenta de la Confederación Suiza. | UN | سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري. |
También estamos sumamente complacidos de celebrar la admisión de la Confederación Suiza como Estado Miembro. | UN | كما يسرنا جدا أن نرحب بانضمام الاتحاد السويسري دولة عضوا في الأمم المتحدة. |
Solicitud de la Confederación Suiza de admisión como Miembro de las Naciones Unidas | UN | طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Tenemos el honor de solicitar la admisión de la Confederación Suiza como Miembro de las Naciones Unidas. | UN | يشرفنا أن نطلب قبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias a la Canciller Federal de la Confederación Suiza por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر المستشـارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية على البيان الذي أدلت به. |
Además, deseo saludar la admisión de la Confederación Suiza, un país de grandes tradiciones de paz y democracia, como Miembro de la Organización. | UN | إضافة إلى ذلك، أود أن أرحب بقبول الاتحاد السويسري عضوا في المنظمة، وهو بلد ذو تقاليد عظيمة من السلم والديمقراطية. |
Doy ahora la palabra a la Consejera Federal y Vicepresidenta de la Confederación Suiza, Excma. Sra. Ruth Dreifuss. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لفخامة السيدة روث دريفوث المستشارة الفيدرالية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري. |
Presidirá este acto el ex Presidente de la Confederación Suiza, Sr. Adolf Ogi. | UN | وسيرأس الاجتماع رئيس الاتحاد السويسري السابق سعادة السيد أدولف أوجي. |
Presidirá este acto el ex Presidente de la Confederación Suiza, Excmo. Sr. Adolf Ogi. | UN | وسيرأس الاجتماع رئيس الاتحاد السويسري السابق سعادة السيد أدولف أوجي. |
Quiero también felicitar a la Confederación Suiza y a la República Democrática de Timor-Leste por haber sido admitidas como Miembros en las Naciones Unidas. | UN | ولا يفوتني أن أهنئ الاتحاد السويسري وجمهورية تيمور الشرقية بمناسبة انضمامهما إلى منظمة الأمم المتحدة. |
Igualmente quisiera dar la bienvenida calurosamente a la Confederación Suiza, que se ha convertido en Miembro de pleno derecho de las Naciones Unidas. | UN | كما لا يفوتني أن أرحب ترحيبا حارا بانضمام دولة الاتحاد السويسري الصديقة عضوا كاملا في منظومة الأمم المتحدة. |
Recientemente, la comunidad de las Naciones Unidas se ha enriquecido con la admisión de la Confederación Suiza como Miembro de la Organización. | UN | لقد أصبح مجتمع الأمم المتحد مؤخرا أكثر ثراء بقبول عضوية الاتحاد السويسري. |
Mi delegación desea unirse a otras al celebrar que la Confederación Suiza haya sido admitida en las Naciones Unidas. | UN | ويود وفدي أن ينضم إلى الآخرين في الترحيب بقبول الاتحاد السويسري عضوا في الأمم المتحدة. |
Igualmente, quisiera felicitar al Gobierno y al pueblo de la Confederación Suiza por su decisión de ingresar en las Naciones Unidas. | UN | وأود أن أهنئ أيضا حكومة وشعب الاتحاد السويسري على قرارهما الانضمام إلى الأمم المتحدة. |
Cabo Verde acoge con beneplácito la admisión de la Confederación Suiza en las Naciones Unidas. | UN | ويرحب الرأس الأخضر بانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Solicito al Jefe de Protocolo que acompañe a la delegación de la Confederación Suiza al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يرافق وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
La delegación de la Confederación Suiza es acompañada al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
Sra. Ruth Dreifuss, Canciller Federal de la Confederación Suiza. | UN | سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية. |
Damos la bienvenida a la Confederación Suiza a las Naciones Unidas. | UN | ونحن نرحب بالاتحاد السويسري في عضوية الأمم المتحدة. |
Reconocemos la enorme contribución que la Confederación Suiza ha aportado a las relaciones internacionales, en particular en materia de derechos humanos y cuestiones humanitarias. | UN | ونحن نقدر الإسهام الممتاز للاتحاد السويسري في العلاقات الدولية، لا سيما فيما يتعلق بحقوق الإنسان والمسائل الإنسانية. |
Solicitud de la Confederación Suiza de admisión como Miembro de las Naciones Unidas | UN | طلب الاتحاد الكونفيدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
El Gobierno de Rwanda da una cálida bienvenida a la República Democrática de Timor-Leste y a la Confederación Suiza a las Naciones Unidas. | UN | وترحب حكومة رواندا ترحيباً حاراً بجمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية والاتحاد السويسري في الأمم المتحدة. |
La Junta rinde homenaje a la memoria del Sr. Jean-Pascal Delamuruz, ex Presidente de la Confederación Suiza. | UN | أشاد المجلس بــذكرى السيد جان باســكال ديــلاموروز، الرئيس السابق للكونفيدرالية السويسرية. |