"la conferencia como observadores" - Translation from Spanish to Arabic

    • المؤتمر بصفة مراقب
        
    • المؤتمر الأول بصفة مراقب
        
    14. Los siguientes Estados no partes en la Convención participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Angola, Armenia, Azerbaiyán, Brunei Darussalam, Chad, Côte d ' Ivoire, Emiratos Árabes Unidos, Ghana, Guinea, Haití, Kuwait, Líbano, Mozambique, Omán, República Árabe Siria, Rwanda y Singapur. UN 14- وشاركت في أعمال المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان وأرمينيا والإمارات العربية المتحدة وأنغولا وبروني دار السلام وتشاد والجمهورية العربية السورية ورواندا وسنغافورة وعمان وغانا وغينيا وكوت ديفوار والكويت ولبنان وموزامبيق وهايتي.
    16. Los representantes de las siguientes organizaciones también tomaron parte en la labor de la Conferencia como observadores: el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN 16- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات التالية: لجنة الصليب الأحمر الدولية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    16. Los representantes de las siguientes organizaciones también tomaron parte en la labor de la Conferencia como observadores: la Comisión Europea, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN 16- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات التالية: المفوضية الأوروبية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    14. Participaron en la labor de la Conferencia como observadores los representantes del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS) y la Oficina de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme. UN 14- وشارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    15. Participaron en la labor de la Conferencia como observadores los representantes del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS) y la Oficina de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme. UN 15- وشارك في أعمال المؤتمر الأول بصفة مراقب ممثلون عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام ومكتب شؤون نزع السلاح.
    16. Los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG) también tomaron parte en la labor de la Conferencia como observadores: Human Rights Watch y Landmine and Cluster Munition Monitor. UN 16- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة رصد الألغام البرية والذخائر العنقودية.
    16. Los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG) también participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Coalición contra las Municiones en Racimo y Human Rights Watch. UN 16- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة رصد الألغام البرية والذخائر العنقودية.
    14. También participaron en la labor de la Conferencia como observadores los representantes de las siguientes organizaciones: Unión Europea, Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) y Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN ١٤- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلو المنظمات التالية: الاتحاد الأوروبي، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام الإنسانية واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    17. Los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG) también tomaron parte en la labor de la Conferencia como observadores: Actiongroup Landmine.de, Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres, Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch y Landmine Action. UN 17- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية والائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية والمنظمة الدولية للمعوقين ومنظمة رصد حقوق الإنسان والحملة الدولية لحظر الألغام البرية.
    15. Los representantes de las siguientes organizaciones también tomaron parte en la labor de la Conferencia como observadores: la Unión Europea, el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG), el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (FICR). UN 15- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات التالية: الاتحاد الأوروبي، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    14. Los representantes de Angola, Azerbaiyán, Bahrein, el Congo, Etiopía, Guinea, Haití, Indonesia, el Iraq, Kirguistán, Kuwait, Libia, Mozambique, la República Democrática del Congo, Singapur y Tailandia participaron en la labor de la Conferencia como observadores. UN 14- وشارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلو كل من إثيوبيا وأذربيجان وإندونيسيا وأنغولا والبحرين وتايلند وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسنغافورة وقيرغيزستان والعراق وغينيا والكونغو والكويت وليبيا وموزامبيق وهايتي.
    15. Los representantes de las siguientes organizaciones también participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas. UN 15- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات التالية: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ودائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    12. Las siguientes Altas Partes Contratantes en la Convención participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Bangladesh, Burkina Faso, Camboya, Cuba, Djibouti, Filipinas, Grecia, Kazajstán, Marruecos, Níger, República Democrática Popular Lao, Serbia, Sudáfrica, Turquía y Venezuela (República Bolivariana de). UN 12- وشاركت في أعمال المؤتمر بصفة مراقب الأطراف التالية المتعاقدة السامية في الاتفاقية: بنغلاديش وبوركينا فاسو وتركيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجنوب أفريقيا وجيبوتي وصربيا والفلبين وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وكازاخستان وكمبوديا وكوبا والمغرب والنيجر واليونان.
    12. Los siguientes Estados partes en la Convención participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Arabia Saudita, Argentina, Bélgica, Benin, Brasil, China, Chipre, Cuba, Filipinas, Grecia, Israel, Japón, Jordania, Marruecos, Polonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Democrática Popular Lao, Serbia, Togo, Turquía y Venezuela (República Bolivariana de). UN 12- وشاركت في أعمال المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الأرجنتين والأردن وإسرائيل والبرازيل وبلجيكا وبنن وبولندا وتركيا وتوغو وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وصربيا والصين والفلبين وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وقبرص وكوبا والمغرب والمملكة العربية السعودية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية واليابان واليونان.
    12. Los siguientes Estados partes en la Convención participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Argentina, Bangladesh, Brasil, Camboya, Camerún, Cuba, Djibouti, Filipinas, Grecia, Israel, Japón, Jordania, Marruecos, Polonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Democrática Popular Lao, República Dominicana, Serbia, Sri Lanka, Sudáfrica, Turquía, Uganda y Venezuela (República Bolivariana de). UN 12- وشاركت في أعمال المؤتمر بصفة مراقب الدول التالية الأطراف في الاتفاقية: الأرجنتين والأردن وإسرائيل وأوغندا والبرازيل وبنغلاديش وبولندا وتركيا والجمهورية الدومينيكية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجنوب أفريقيا وجيبوتي وسري لانكا وصربيا والفلبين وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) والكاميرون وكمبوديا وكوبا والمغرب والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية واليابان واليونان.
    15. Participaron en la labor de la Conferencia como observadores los representantes del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS) y la Oficina de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme. UN 15- وشارك في أعمال المؤتمر الأول بصفة مراقب ممثلون عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more