"la conferencia de examen de durban" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • مؤتمر استعراض نتائج ديربان
        
    • مؤتمر استعراض ديربان
        
    • مؤتمر دوربان الاستعراضي
        
    • لمؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • ومؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
        
    • بمؤتمر استعراض ديربان
        
    • بمؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • لمؤتمر استعراض ديربان
        
    • لمؤتمر استعراض نتائج ديربان
        
    • لمؤتمر دوربان الاستعراضي
        
    • مؤتمر استعراض دوربان
        
    • مؤتمر استعراض نتائج مؤتمر ديربان
        
    • ومؤتمر استعراض نتائج ديربان
        
    la Conferencia de Examen de Durban de 2009 unirá a la comunidad internacional contra este mal social y recordará a los Estados Miembros los compromisos que asumieron. UN وسوف يوحّد مؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009 المجتمع الدولي ضد هذه الآفة الاجتماعية ويذكّر الدول الأعضاء بالتزاماتها.
    Tema 8: Organización de los trabajos de la Conferencia de Examen de Durban y otros asuntos. UN البند 8: تنظيم أعمال مؤتمر ديربان الاستعراضي ومسائل أخرى
    Hay que prestar un apoyo adecuado y realizar el seguimiento de la Conferencia de Examen de Durban. UN وينبغي تقديم الدعم الصحيح والمتابعة إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    El Comité alienta también al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض نتائج ديربان في عام 2009.
    El Comité alienta también al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS DE la Conferencia de Examen de Durban Y OTROS ASUNTOS UN تنظيم أعمال مؤتمر ديربان الاستعراضي ومسائل أخرى
    Participación de observadores en la Conferencia de Examen de Durban UN مشاركة المراقبين في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Contribución de la región de Asia a la Conferencia de Examen de Durban UN مساهمة منطقة آسيا في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Contribución de la Unión Europea a la Conferencia de Examen de Durban UN مساهمة الاتحاد الأوروبي في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    El comité principal se encargaría de examinar cuatro cuestiones derivadas de los objetivos de la Conferencia de Examen de Durban. UN وتنظر اللجنة الرئيسية في القضايا الأربع الناشئة عن أهداف مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Contribución de la Unión Europea a la Conferencia de Examen de Durban UN مساهمة الاتحاد الأوروبي في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Nota de la secretaría por la que se transmite la contribución de la Unión Europea a la Conferencia de Examen de Durban UN مذكرة من الأمانة تحيل بها مساهمة الاتحاد الأوروبي في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Asimismo, el Comité señala a la atención del Estado parte el documento final de la Conferencia de Examen de Durban de 2009. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى الوثيقة الختامية التي اعتُمدت في مؤتمر استعراض نتائج ديربان المعقود في عام 2009.
    Credenciales de los Representantes en la Conferencia de Examen de Durban UN وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر استعراض نتائج ديربان
    Pido a todos que se respeten los objetivos de la Conferencia de Examen de Durban acordados por consenso y que se tenga presente su importancia para millones de víctimas en todo el mundo. UN وإنني أناشد الجميع أن يدعموا أهداف مؤتمر استعراض نتائج ديربان المتفق عليها بتوافق الآراء، وأن يأخذوا بعين الاعتبار أهمية هذه الأهداف بالنسبة لملايين الضحايا في جميع أنحاء العالم.
    El Comité recomienda también al Estado parte que participe activamente en la Conferencia de Examen de Durban de 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بفعالية في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    Asimismo lo alienta a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    Alienta al Estado parte a participar activamente en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    El ACNUDH también presta apoyo a los períodos de sesiones de los comités preparatorios encargados de organizar la Conferencia de Examen de Durban. UN وتدعم المفوضية كذلك دورات اللجان التحضيرية في سبيل تنظيم مؤتمر دوربان الاستعراضي.
    Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    6. Examen de los informes, estudios y otros documentos para el Comité Preparatorio y la Conferencia de Examen de Durban y aportaciones de los órganos y mecanismos de derechos humanos Cuarta UN استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    La organización distribuyó información en la Conferencia de Examen de Durban celebrada en Ginebra en abril de 2009. UN قامت المنظمة بتعميم معلومات في مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان الذي عقد في جنيف في نيسان/أبريل 2009.
    En 2007 y 2008, el Movimiento desempeñó un rol de liderazgo en la promoción de la cooperación con las ONG en la Conferencia de Examen de Durban. UN وفي عامي 2007 و 2008، لعبت الحركة دورا رائدا في تعزيز تعاون المنظمات غير الحكومية بمؤتمر استعراض ديربان.
    40. Se puso al tanto a la Junta sobre la Conferencia de Examen de Durban, su resultado y su seguimiento. UN ٤٠- وأُحيط مجلس الأمناء علماً بمؤتمر ديربان الاستعراضي وبنتائجه وعملية متابعته.
    También participó en las reuniones preparatorias de 2009 para la Conferencia de Examen de Durban. UN وشاركت أيضا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان التي عقدت في عام 2009.
    PC.4/1. Enmienda al reglamento provisional de la Conferencia de Examen de Durban UN ل ت-4/1 تعديل النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر استعراض نتائج ديربان
    Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN تقرير مجلس حقوق الإنسان بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر دوربان الاستعراضي
    Después de la conferencia, los delegados de África aprobaron un documento final que constituirá la aportación del continente a la Conferencia de Examen de Durban de 2009. UN وفي ختام المؤتمر، اعتمد المندوبون الأفريقيون وثيقة ختامية تشكِّل إسهام القارة في مؤتمر استعراض دوربان لعام 2009.
    Intentará participar en la Conferencia de Examen de Durban. UN وسيسعى إلى المشاركة في مؤتمر استعراض نتائج مؤتمر ديربان.
    Los Estados deben intensificar sus esfuerzos para cumplir los compromisos contraídos en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer de Beijing y la Conferencia de Examen de Durban; UN ينبغي للدول أن تعزز جهودها الرامية إلى تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بكين ومؤتمر استعراض نتائج ديربان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more