En la misma sesión, la Conferencia de las Partes adoptó por consenso el texto propuesto por el Presidente. | UN | وفي الجلسة ذاتها اعتمد مؤتمر الأطراف بتوافق الآراء النص الذي اقترحه الرئيس. |
En su sexta reunión, la Conferencia de las Partes, adoptó la decisión VI/19, que contenía los párrafos dispositivos siguientes: | UN | اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس بموجب مقرره 6/19 مقرراً يحتوي على الفقرات التالية من المنطوق: |
En su primera reunión la Conferencia de las Partes adoptó un documento de orientación. | UN | وقد اعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة التوجيهات أثناء اجتماعه الأول. |
En su segunda reunión, la Conferencia de las Partes adoptó la decisión SC-2/13 sobre la evaluación de la eficacia, en la que, entre otras cosas: | UN | 2 - واعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، مقرر اتفاقية استكهولم - 2/13 المتعلق بتقييم الفعالية، وفيه، في جملة أمور: |
la Conferencia de las Partes adoptó una decisión por la que se daban orientaciones iniciales para el funcionamiento del Fondo. | UN | واتخذ مؤتمر الأطراف قرارا يحدد توجيهات أولية لإدارة هذا الصندوق. |
En su octava reunión, la Conferencia de las Partes adoptó la decisión VIII/16 sobre directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 14 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن المقرر 8/16 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للملوثات العضوية الثابتة. |
Al final de la reunión, la Conferencia de las Partes adoptó una decisión por la que tomó nota del Acuerdo de Copenhague, cuyo texto se adjuntó a la decisión como anexo. | UN | وبنهاية الاجتماع اعتمد مؤتمر الأطراف قراراً أحاط بموجبه علماً باتفاق كوبنهاغن الذي أُرفِق نصه بالقرار. |
Además, en su tercer período de sesiones la Conferencia de las Partes adoptó la decisión 18/COP.3 sobre este tema. | UN | وفضلاً عن ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة المقرر 18/م أ-3 بشأن هذا الموضوع. |
la Conferencia de las Partes adoptó varias decisiones, sobre la base de los proyectos de decisiones presentados por la serie de sesiones técnicas de la reunión conjunta. | UN | 11 - اعتمد مؤتمر الأطراف عدداً من المقررات، على أساس مشاريع المقررات التي قدمها الجزء التقني إلى الاجتماع الموحد. |
En su quinto período de sesiones, la Conferencia de las Partes adoptó su decisión 21/COP.5, en la que: | UN | اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة المقرر 21/م أ-5 الذي ورد فيه ما يلي: |
Además, la Conferencia de las Partes adoptó decisiones sobre sus operaciones, incluidas las referentes a la elaboración de procedimientos y mecanismos relativos al incumplimiento, así como el suministro de asistencia técnica a nivel regional y nacional. | UN | 70 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف مقررات تتعلق بعملياته، بما في ذلك ما يتعلق منها بتطوير إجراءات وآليات بشأن عدم الامتثال وتقديم المساعدات التقنية على المستوى الإقليمي والوطني. |
la Conferencia de las Partes adoptó la decisión SC-1/6 que figura en el anexo I del presente informe. . CD. | UN | وقد اعتمد مؤتمر الأطراف مقرر اتفاقية استكهولم - 1/6 ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
3. la Conferencia de las Partes adoptó la decisión VIII/9 con el telón de fondo del incidente del vertimiento de desechos tóxicos que se había producido en agosto de 2006 en Abidján. | UN | 3- اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 8/9 في ظل خلفية حادث دفن نفايات سمية في أبيدجان في آب/أغسطس 2006. |
la Conferencia de las Partes adoptó posteriormente un conjunto de decisiones sobre el funcionamiento de los centros. | UN | 6 - وبعد ذلك اعتمد مؤتمر الأطراف مجموعة من المقررات بشأن تشغيل المراكز. |
la Conferencia de las Partes adoptó siete decisiones oficiales y la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto adoptó seis decisiones. | UN | وقد اعتمد مؤتمر الأطراف سبعة قرارات رسمية كما اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو التابع لمؤتمر الأطراف ستة قرارات. |
47. En la misma sesión, la Conferencia de las Partes adoptó la decisión 1/CP.5, titulada " Ejecución del Plan de Acción de Buenos Aires " , cuyo texto figura en la sección I de la segunda parte del presente informe. | UN | 47- وفي نفس الجلسة، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 1/م أ-5 المعنون " تنفيذ خطة عمل بوينس آيريس " ، الذي يرد نصه في الجزء الثاني، الفرع الأول، من هذا التقرير. |
107. En la misma sesión, la Conferencia de las Partes adoptó el proyecto de informe sobre su quinto período de sesiones, en la forma enmendada, y autorizó al Relator a que, con la asistencia de la secretaría, completara el informe en la forma apropiada. | UN | 107- وفي الجلسة نفسها، اعتمد مؤتمر الأطراف مشروع التقرير عن دورته الخامسة بصيغته المعدلة وأذن للمقرر استكمال التقرير حسب الاقتضاء وذلك بمساعدة الأمانة. |
51. En su 11ª sesión, el 5 de septiembre, la Conferencia de las Partes adoptó su decisión 30/COP.6 sobre la fecha y el lugar de celebración del séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | 51- اعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته الحادية عشرة المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر المقرر 30/م أ-6 بشأن موعد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف ومكان انعقادها. |
la Conferencia de las Partes adoptó la decisión después de un debate que también incluyó una presentación de los resultados y las recomendaciones aprobadas por la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono hecha por su Presidente, Sr. Michael Kurylo. | UN | واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر بعد مناقشة شملت أيضاً عرضاً عن نتائج الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون والتوصيات التي توصل إليها، وقدم هذا العرض رئيس ذلك الاجتماع السيد مايكل كوريلو. |
la Conferencia de las Partes adoptó una serie de reformas que necesitan el apoyo de la Asamblea, en particular la introducción del euro como moneda de presupuesto y contabilidad a partir de 2008-2009. | UN | واعتمد مؤتمر الأطراف عددا من الإصلاحات التي تتطلب دعم الجمعية العامة، ولا سيما بدء استخدام اليورو بوصفه عملة الميزانية والأعمال المحاسبية اعتبارا من 2008-2009. |
la Conferencia de las Partes adoptó una serie de decisiones, incluso algunas relativas al fortalecimiento de la aplicación de la Convención. | UN | واتخذ مؤتمر الأطراف عددا من المقررات، بما في ذلك مقررات تتعلق بتعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
51. En su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes adoptó algunas decisiones sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | ١٥- اتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى عددا من المقررات بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا. |