"la conferencia de las partes o" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤتمر الأطراف أو
        
    • لمؤتمر الأطراف أو
        
    • مؤتمر الأطراف وتحتاجها
        
    Las reuniones del Comité tendrán lugar siempre que sea posible conjuntamente con los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes o de sus órganos subsidiarios. UN وتعقد اجتماعات اللجنة، كلما كان ذلك عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف أو هيئاته الفرعية.
    i) acoger períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes o de alguno de sus órganos subsidiarios; UN استضافة دورة من دورات مؤتمر الأطراف أو هيئاته الفرعية؛
    Cuestiones que se someterán a la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: recursos y mecanismos financieros y arreglos financieros conexos UN قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: الموارد والآليات المالية والترتيبات المالية ذات الصلة
    Cuestiones que se someterán a consideración de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales se adoptará una decisión: evaluación de la eficacia UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تقييم الفعالية
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: مصادر التمويل
    Tema 5: Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión UN البند 5: قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تقييم الفعالية
    Tema 5: Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión UN البند 5: مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de los cuales deberá adoptar una decisión: planes de aplicación UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: خطط التنفيذ
    Proyectos de decisiones y conclusiones que se someten a la Conferencia de las Partes o a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN مشاريع مقررات واستنتاجات محالة إلى مؤتمر الأطراف أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في
    Proyectos de decisiones y conclusiones que se someten a la Conferencia de las Partes o a la Conferencia de las Partes en calidad UN مشاريع المقررات المحالة لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف أو مؤتمر الأطراف
    Tema 5: Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión UN البند 5: مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: عدم الامتثال
    Tema 5: Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión UN البند 5: مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها
    Las reuniones del Comité tendrán lugar siempre que sea posible conjuntamente con los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes o de sus órganos subsidiarios. UN وتعقد اجتماعات اللجنة، كلما كان ذلك عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف أو هيئاته الفرعية.
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptarse una decisión: intercambio de información UN مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: تبادل المعلومات
    Cuestiones que ha de examinar la Conferencia de las Partes o sobre las que deberá adoptar una medida: asistencia técnica UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: المساعدة التقنية
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: الموارد المالية
    2. Las reuniones de los órganos subsidiarios serán públicas, salvo que la Conferencia de las Partes o el órgano subsidiario de que se trate decidan otra cosa. UN 2 - تعقد إجتماعات الهيئات الفرعية في جلسات علنية، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك.
    la Conferencia de las Partes o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف أو الأمين التنفيذي انشاء صناديق خاصة لأغراض عامة أو خاصة.
    b) Reunir, elaborar, compilar y difundir, tanto en forma impresa como electrónica, la información que necesiten la Conferencia de las Partes o sus órganos subsidiarios para examinar los progresos realizados en la aplicación de este marco para el fomento de la capacidad, basándose, en particular, en la información de: UN (ب) جلب وتجهيز وجمع ونشر المعلومات التي يحتاجها مؤتمر الأطراف وتحتاجها هيئتاه الفرعيتان لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار لبناء القدرات، وذلك في شكل مطبوع وإلكتروني، مع الاعتماد بشكل خاص على المعلومات الواردة في:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more