Qatar será sede del tercer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención en 2009. | UN | وسوف تستضيف قطر مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيُعقد في عام 2009. |
El presente reglamento podrá enmendarse por decisión de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención, siempre que la enmienda no sea contraria a las disposiciones de la Convención. | UN | يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار من مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية، بشرط ألا يتعارض التعديل مع أحكام الاتفاقية. |
Una delegación del Iraq participó en dos grupos de trabajo establecidos por la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. | UN | وشارك وفد عراقي في فريقين عاملين أنشأهما مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad en el tercer período de sesiones | UN | المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة خلال الدورة الثالثة |
Polonia, que ocupará próximamente la presidencia de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre las armas químicas, prestará especial atención a la cuestión. | UN | وبصفتها الرئيس المقبل لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية، فإنها ستولي عناية خاصة لهذا الموضوع. |
Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad, en su cuarto período de sesiones | UN | المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دورته الرابعة |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريرَ مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
En la actualidad, Suecia es Presidente de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. | UN | وتترأس السويد حاليا مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad en el quinto período de sesiones | UN | المنظمات غير الحكومية التي تم اعتمادها لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة خلال دورته الخامسة |
Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en el sexto período de sesiones | UN | المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في دورته السادسة |
la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad es un foro importante para la interacción. | UN | ويمثل مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة محفلا مهما من محافل التفاعل. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción sobre su quinto período de sesiones | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد عن دورته الخامسة |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción sobre su quinto período de sesiones | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد عن دورته الخامسة |
la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, | UN | إنَّ مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، |
Lista de los documentos que tuvo ante sí la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en su quinto período de sesiones | UN | قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الخامسة |
En su séptimo período de sesiones, la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad adoptó las siguientes decisiones: | UN | اعتمد مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، في دورته السابعة، القرارات التالية: |
Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en el séptimo período de sesiones | UN | المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في دورته السابعة |
Lista de documentos presentados a la Conferencia de los Estados Partes en su séptimo período de sesiones | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الدول الأطراف في دورته السابعة |
Los representantes de Kazajstán participan periódicamente en las reuniones y períodos de sesiones anuales de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención. | UN | ويشارك ممثلو كازاخستان بانتظام في الاجتماعات والدورات السنوية لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Documentación para reuniones en relación con el proyecto de reglamento de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción | UN | وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بمشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد |
Establecimiento y mandatos de las Conferencias de las Partes en la Convención contra la Delincuencia Organizada y la Conferencia de los Estados Partes en la Convención contra la Corrupción | UN | إنشاء مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظمة ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد وولاياتهما |
1. El Grupo de Examen de la Aplicación fue establecido por la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en su resolución 3/1, titulada " Mecanismo de examen " , como grupo intergubernamental de composición abierta integrado por Estados partes que operaría bajo la autoridad de la Conferencia, a la que rendiría informes. | UN | أولاً- مقدِّمة 1- أنشأ مؤتمرُ الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قراره 3/1، المعنون " آلية الاستعراض " ، فريقَ استعراض التنفيذ باعتباره فريقاً حكوميًّا دوليًّا مفتوح العضوية يتألَّف من دول أطراف في الاتفاقية ويعمل تحت سلطة المؤتمر ومسؤوليته. |
la Conferencia de los Estados Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, designado en adelante " el Tratado " , convocada en Nueva York del 17 de abril al 12 de mayo de 1995, de conformidad con los artículos VIII,3 y X,2 del Tratado, | UN | مشروع قرار اقترحه الرئيس إن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية المعقود في نيويورك من ١٧ نيسان/أبريل الى ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، وفقا للمادتين الثامنة، ٣ والعاشرة، ٢ من المعاهدة، |
16.65 Los productos y los recursos necesarios relacionados con la Conferencia de los Estados Partes en la Convención se exponen en el subprograma 3, Lucha contra la corrupción. | UN | 16-65 وترد النواتج المتعلقة بمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية واحتياجاته من الموارد في إطار البرنامج الفرعي 3، مكافحة الفساد. |
También me sentiré honrado de representar al Secretario General en la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre las armas químicas que se celebrará en noviembre de este año. | UN | وسأتشرُف أيضا بتمثيل الأمين العام في المؤتمر السنوي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام. |
sesiones de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre | UN | ن. يلتسين، إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف في اتفاقية |