La Conferencia elegirá, de entre los Estados Partes que participen en ella, un Presidente y 3 Vicepresidentes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشتركة في المؤتمر رئيسا و3 نواب للرئيس. |
la Conferencia elegirá de entre los Estados Partes que participen en ella un Presidente y dos Vicepresidentes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين الأطراف المتعاقدة السامية المشاركة في المؤتمر رئيساً ونائبين للرئيس. |
la Conferencia elegirá de entre los Estados Partes que participen en ella un Presidente y dos Vicepresidentes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين الأطراف المتعاقدة السامية المشاركة في المؤتمر رئيساً ونائبين للرئيس. |
la Conferencia elegirá de entre los Estados Partes que participen en ella 1 Presidente y 2 Vicepresidentes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين الأطراف السامية المتعاقدة المشتركة في المؤتمر رئيساً ونائبين للرئيس. |
La Conferencia elegirá, de entre los Estados partes que participen en ella, 1 Presidente y 3 Vicepresidentes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشتركة في المؤتمر رئيساً و3 نواب للرئيس. |
la Conferencia elegirá de entre las Altas Partes Contratantes que participen en ella un Presidente y dos Vicepresidentes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين الأطراف المتعاقدة السامية المشاركة في المؤتمر رئيساً ونائبين للرئيس. |
la Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes a las siguientes autoridades: un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente nato del país anfitrión, un Relator General y el Presidente de la Comisión Principal establecida de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و٧٢ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
la Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, nueve Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la Comisión Principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، وتسعة نواب للرئيس يضاف اليهم نائب للرئيس من البلد المضيف بحكم صفته هذه، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
la Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes a las siguientes autoridades: un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente nato del país anfitrión, un Relator General y el Presidente de la Comisión Principal establecida de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و٧٢ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
" La Conferencia elegirá, de entre los Estados Partes que participen en ella, un Presidente y tres Vicepresidentes. | UN | " ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر رئيساً و3 نواب للرئيس. |
la Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes a las siguientes autoridades: un Presidente, 29 Vicepresidentes, un Relator General y el Presidente de cada una de las comisiones principales establecidas de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و 29 نائبا للرئيس، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا لكل لجنة رئيسية منشأة وفقا للمادة 46. |
la Conferencia elegirá de entre los Estados partes que participen en ella un Presidente y diez Vicepresidentes, así como un Presidente y un Vicepresidente para cada una de las comisiones principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين الدول الأعضاء المشاركة في المؤتمر رئيساً وعشرة نواب للرئيس وكذلك رئيساً ونائباً للرئيس لكل لجنة من اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
la Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes a las siguientes autoridades: un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente nato del país anfitrión, un Relator General y el Presidente de la Comisión Principal establecida de conformidad con el artículo 46. Estas autoridades se elegirán de modo de asegurar el carácter representativo de la Mesa. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالي بيانهم: رئيس، و٧٢ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤، وينتخب أعضاء المكتب هؤلاء على أساس كفالة الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر. |
" la Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes, un Presidente, nueve Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la Comisión Principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | " ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: الرئيس، وتسعة نواب للرئيس، يضاف اليهم من البلد المضيف نائب للرئيس بحكم صفته تلك، ومقرر عام، ورئيس اللجنة الرئيسية المنشأة عملا بالمادة ٤٦. |
13. De conformidad con el artículo 6 del proyecto de reglamento, la Conferencia elegirá de entre los Estados Partes participantes en la Conferencia diez Vicepresidentes, así como un Presidente y un Vicepresidente para cada una de las comisiones principales, el Comité de Redacción y la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 13- وفقاً للمادة 6 من مشروع النظام الداخلي، ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر، عشرة نواب للرئيس كما ينتخب رئيساً ونائباً للرئيس لكل لجنة من اللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض. |
La Conferencia elegirá, de entre los representantes de los Estados participantes, a un Presidente, 10 Vicepresidentes, uno de los cuales será nombrado Relator General, y un Vicepresidente ex officio procedente del país anfitrión. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: الرئيس، و 10 نواب للرئيس()، يُعيّن أحدهم مقرراً عاماً، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه. |
3. En el artículo 6 del reglamento provisional de la Conferencia (A/CONF.171/2) se dispone que la Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes, a las siguientes autoridades: un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente nato del país anfitrión, un Relator General y el Presidente de la Comisión Principal establecida de conformidad con el artículo 46. | UN | ٣ - تنص المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر )(A/CONF.171/2 على أن ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
la Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes a las siguientes autoridades: un Presidente, (...) Vicepresidentes, un Relator General y el Presidente de cada una de las comisiones principales establecidas de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و (...) نواب للرئيس، ومقرر عام، وكذلك رئيس لكل لجنة رئيسية منشأة وفقا للمادة 46. |
El artículo 3 modificado se leerá como sigue: " La Conferencia elegirá, de entre los Estados Partes que participen en ella, un Presidente y tres Vicepresidentes. Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7 " . | UN | وستكون المادة 3 بصيغتها المعدَّلة على النحو التالي: " ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر رئيساً وثلاثة نواب للرئيس، وهو يختارهم بطريقة تضمن الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المؤلف طبقاً للمادة 7 " . |
El artículo 3 modificado se leerá como sigue: " La Conferencia elegirá, de entre los Estados Partes que participen en ella, un Presidente y tres Vicepresidentes. Todos ellos serán elegidos de manera que se garantice el carácter representativo de la Mesa tal como se prevé en el artículo 7 " . | UN | وستكون المادة 3 بصيغتها المعدَّلة على النحو التالي: " ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر رئيساً وثلاثة نواب للرئيس، وهو يختارهم بطريقة تضمن الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر المؤلف طبقاً للمادة 7 " . |