"la conferencia general pidió al" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكان المؤتمر العام قد طلب إلى
        
    • طلب المؤتمر العام إلى
        
    En su resolución GC.4/Res.2, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    2. En su decisión GC.6/Dec.18, la Conferencia General pidió al Director General que recabara propuestas de los Estados Miembros para el nombramiento de un Auditor Externo y presentara dichas propuestas al Comité de Programa y de Presupuesto para que las examinara. UN 2- وفي المقرّر م ع-6/م-18، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يلتمس من الدول الأعضاء اقتراحات لتعيين مراجع حسابات خارجي، وأن يقدّم تلك الاقتراحات إلى لجنة البرنامج والميزانية للنظر فيها.
    2. En su decisión GC.6/Dec.18 la Conferencia General pidió al Director General que recabara propuestas de los Estados Miembros para el nombramiento de un Auditor Externo y presentara dichas propuestas al Comité de Programa y de Presupuesto para que las examinara. UN 2- وفي المقرَّر م ع-6/م-18، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يلتمس من الدول الأعضاء اقتراحات لتعيين مراجع حسابات خارجي، وأن يقدِّم تلك الاقتراحات إلى لجنة البرنامج والميزانية لكي تنظر فيها.
    En su resolución GC.4/Res.2 la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2 la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2 la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2 la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2 la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يُدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرَّر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يُدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقاً لمقرّر المجلس م ت ص-7/م-11.
    En su resolución GC.4/Res.2, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa en los futuros informes anuales, de conformidad con la decisión IDB.7/Dec.11 de la Junta. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يُدمج تقرير أداء البرنامج دمجاً كليًّا في التقارير السنوية المقبلة، وفقاً لمقرَّر المجلس م ت ص-7/م-11.
    Posteriormente, por recomendación del Comité y de la Junta, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe de ejecución del programa del período pertinente en los informes anuales (GC.4/Res.2). UN وبعد ذلك، واستجابة لتوصية اللجنة والمجلس، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يدمج تقرير أداء البرنامج ادماجا كليا في التقارير السنوية عن الفترة المعنية (م ع-4/ق-2).
    Posteriormente, por recomendación del Comité y de la Junta, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe sobre la ejecución del programa del período pertinente en los informes anuales (GC.4/Res.2). UN وبعد ذلك، واستجابة لتوصية اللجنة والمجلس، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يدمج تقرير أداء البرنامج إدماجا كليا في التقارير السنوية عن الفترة المعنية (م ع-4/ق-2).
    En su decisión GC.6/Dec.18, la Conferencia General pidió al Director General que recabara propuestas de los Estados Miembros para el nombramiento de un auditor externo y presentara dichas propuestas al Comité de Programa y de Presupuesto para que las examinara. UN 2- وفي المقرّر م ع-6/م-18، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يلتمس اقتراحات من الدول الأعضاء فيما يتعلق بتعيين مراجع حسابات خارجي، وأن يقدّم تلك الاقتراحات إلى لجنة البرنامج والميزانية للنظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more