1. Los discursos pronunciados en un idioma de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios se interpretarán a los demás idiomas. | UN | المادة ٤٩ ١ - تترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات المؤتمر وهيئاته الفرعية ترجمة شفوية الى اللغات اﻷخرى. |
El Secretario General de las Naciones Unidas, o un miembro de la secretaría designado por él, actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء اﻷمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
El Secretario General de las Naciones Unidas, o un miembro de la secretaría designado por él, actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو عضو يسميه من أعضاء اﻷمانة، العمل بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 33, las decisiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios se tomarán de acuerdo con lo establecido en los reglamentos de la Asamblea General y de sus comisiones, respectivamente. | UN | ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 33, las decisiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios se tomarán de acuerdo con lo establecido en los reglamentos de la Asamblea General y de sus comisiones, respectivamente. | UN | ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي. |
1. El Secretario General actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | ١ - يتولى اﻷمين العام أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وأجهزته الفرعية. |
La Secretaría ha distribuido, a petición mía, un calendario de las reuniones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios en la próxima semana. | UN | لقد عممت اﻷمانة، بناء على طلبي، جدولاً زمنياً باجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية لﻷسبوع القادم. |
La Secretaría ha distribuido a petición mía un calendario de las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios en la semana próxima. | UN | وقد عمّمت اﻷمانة، بناء على طلبي، جدولاً زمنياً لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية لﻷسبوع المقبل. |
La Secretaría ha distribuido, a petición mía, un calendario de las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios en la semana próxima. | UN | لقد عممت اﻷمانة، بناء على طلبي، جدولاً زمنياً باجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية لﻷسبوع القادم. |
A petición mía, la Secretaría ha distribuido un calendario de reuniones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios para la semana que viene. | UN | لقد عممت اﻷمانة، بناء على طلبي، جدولا زمنيا لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية لﻷسبوع المقبل. |
La secretaría acaba de distribuirles, a solicitud mía, un calendario provisional revisado de las reuniones de la Conferencia y de sus órganos subsidiaros para la semana próxima. | UN | وزعت عليكم اﻷمانة قبل قليل، بناء على طلبي، جدولا زمنيا مؤقتا لاجتماعات المؤتمر وهيئاته الفرعية في اﻷسبوع المقبل. |
1. El Secretario General de la Conferencia actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | ١ - يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أعماله بصفته هذه في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
1. El Secretario General de las Naciones Unidas actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | ١ - يتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أعماله بصفته هذه في جميع جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
1. El Secretario General actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | ١ - يتولى اﻷمين العام أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
1. El Secretario General actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios. | UN | ١ - يتولى اﻷمين العام أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 33, las decisiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios se adoptarán de acuerdo con lo establecido en los reglamentos de la Asamblea General y de sus comisiones, respectivamente. | UN | ١ - رهنا بأحكام المادة ٣٣، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي. |
1. El Secretario General de la Conferencia actuará como tal en todas las sesiones de la Conferencia y de sus órganos auxiliares. | UN | ١ - يتولى اﻷمين العام للمؤتمر، أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وأجهزته الفرعية. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 33, las decisiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios se tomarán de acuerdo con lo establecido en los reglamentos de la Asamblea General y de sus comisiones, respectivamente. | UN | 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 33, las decisiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios se tomarán de acuerdo con lo establecido en los reglamentos de la Asamblea General y de sus comisiones, respectivamente. | UN | 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 33, las decisiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios se tomarán de acuerdo con lo establecido en los reglamentos de la Asamblea General y de sus comisiones, respectivamente. | UN | 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي. |
1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 33, las decisiones de la Conferencia y de sus órganos subsidiarios se tomarán de acuerdo con lo establecido en los reglamentos de la Asamblea General y de sus comisiones, respectivamente. | UN | 1- رهنا بأحكام المادة 33، تتخذ قرارات المؤتمر وأجهزته الفرعية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة ولجانها، على التوالي. |