Ha tenido un efecto psicológico positivo sobre la población y ha promovido la confianza en el proceso de paz. | UN | لقد كان لهذه الرحلة تأثير نفسي إيجابي على السكان، كما أنها عززت الثقة في عملية السلم. |
En este contexto, deseo encomiar al Presidente Cristiani por la altura política con que ha actuado e instar al Gobierno y al FMLN a que, en los meses venideros, hagan todo lo posible por restablecer la confianza en el proceso de paz y hacer que culmine con éxito. | UN | وإنني أود، في هذا الصدد، أن أشيد بالرئيس كريستياني نظرا لما أبداه من حنكة سياسية، وأن أهيب بالحكومة والجبهة أن تبذلا قصارى جهودهما في الشهور القادمة من أجل استعادة الثقة في عملية السلم وضمان اكتمالها بنجاح. |
En este sentido, el Representante Especial celebra el regreso a Freetown el 3 de octubre de 1999 del Cabo Foday Sankoh y del Mayor Johnny Paul Koromah; esto fue un gran alivio para los sierraleoneses y un elemento crítico para fomentar la confianza en el proceso de paz. | UN | ويرحـب الممثـل الخـاص، فـي هذا الصدد، بعودة العريف فوداي سانكوه والرائد جوني بول كورومـه إلـى فريتـاون يـوم 3 تشرين الأول/أكتوبر 1999؛ وقد كانت هذه العودة مصدر ارتياح كبير لشعب سيراليـون وعنصـراً حاسمـاً لتوليد الثقة في العملية السلمية. |