"la convención entró en vigor el" - Translation from Spanish to Arabic

    • ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في
        
    • وبدأ نفاذ الاتفاقية في
        
    • دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في
        
    • وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في
        
    • ودخلت الاتفاقية حيِّز النفاذ في
        
    • وأصبحت الاتفاقية نافذة في
        
    • هذه اﻻتفاقية حيز النفاذ في
        
    • وبدأ سريان اﻻتفاقية في
        
    • بدأ نفاذ هذه الاتفاقية في
        
    • ودخلت اﻻتفاقية حيز التنفيذ في
        
    • ودخلت الاتفاقية حيّز النفاذ في
        
    • ودخلت الاتفاقيةُ حيّز النفاذ في
        
    • وأصبحت الاتفاقية سارية في
        
    • دخلت الاتفاقية حيِّز النفاذ في
        
    la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١.
    la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١.
    la Convención entró en vigor el 4 de enero de 1969, según lo dispuesto en su artículo 19. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/ يناير ٩٦٩١ وفقا ﻷحكام المادة ٩١ منها.
    la Convención entró en vigor el 3 de abril de 1988. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٣ نيسان/ابريل ١٩٨٨.
    la Convención entró en vigor el 16 de noviembre de 1994. UN وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    la Convención entró en vigor el 22 de agosto de 1988, tras ser ratificada por todos los Estados miembros de la Asociación. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٨٨، بعد أن صدقت عليها جميع الدول اﻷعضاء في الرابطة.
    la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١.
    la Convención entró en vigor el 26 de diciembre de 1996. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٨٩١.
    la Convención entró en vigor el 26 de diciembre de 1996. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    la Convención entró en vigor el 2 de septiembre de 1990. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠.
    la Convención entró en vigor el 12 de enero de 1951. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٥١.
    la Convención entró en vigor el 4 de enero de 1969, según lo dispuesto en su artículo 19. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها.
    la Convención entró en vigor el 4 de enero de 1969, según lo dispuesto en su artículo 19. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وفقا ﻷحكام المادة ١٩ منها.
    De conformidad con el artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. UN ووفقا للمادة ٢٧، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١.
    De conformidad con el artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. UN ووفقا للمادة ٢٧، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١.
    De conformidad con el artículo 27, la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. UN ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981.
    la Convención entró en vigor el 18 de marzo de 1982. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في ١٨ آذار/ مارس ١٩٨٢.
    En su vigésimo período de sesiones, celebrado en 1965, la Asamblea General aprobó la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (resolución 2106 A (XX)). la Convención entró en vigor el 4 de enero de 1969. UN اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها العشرين، المعقودة في عام 1965، الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (القرار 2106 ألف (د-20)). ودخلت الاتفاقية حيِّز النفاذ في 4 كانون الثاني/يناير 1969.
    la Convención entró en vigor el 26 de diciembre de 1996. UN وأصبحت الاتفاقية نافذة في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    la Convención entró en vigor el 3 de septiembre 1981. UN وقد بدأ نفاذ هذه الاتفاقية في 3 أيلول/سبتمبر 1981.
    la Convención entró en vigor el 14 de diciembre de 2005. UN ودخلت الاتفاقية حيّز النفاذ في 14 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    3. En su resolución 58/4, de 31 de octubre de 2003, la Asamblea General aprobó la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. la Convención entró en vigor el 14 de diciembre de 2005. UN 3- اعتمدت الجمعيةُ العامة، في قرارها 58/4 المؤرّخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.() ودخلت الاتفاقيةُ حيّز النفاذ في 14 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    la Convención entró en vigor el 8 de febrero de 1997 UN وأصبحت الاتفاقية سارية في 8 شباط/فبراير 1987.
    la Convención entró en vigor el 7 de junio de 1959 y hasta la fecha 150 Estados partes han pasado a ser partes en ella. UN وقد دخلت الاتفاقية حيِّز النفاذ في 7 حزيران/يونيه 1959، وحتى تاريخ اليوم بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 150 دولةً طرفاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more