Como resultado, el número de Estados partes en la Convención y los acuerdos aumentó de 321 en 2005 a 353 en 2007. | UN | ونتيجة لذلك، زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة من 321 عام 2005 إلى 353 عام 2007. |
ii) Mayor número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في إطار تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
Sólo de esta manera puede mantenerse el orden jurídico internacional moderno de los mares establecido por la Convención y los acuerdos conexos. | UN | فبهذه الطريقة وحدها يمكن اﻹبقاء على النظام القانوني الدولي الحديث للبحار الذي أرسته الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بها. |
ii) Aumento de la participación de los Estados en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة مشاركة الدول في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
Continuaremos prestando nuestra plena cooperación a todas las actividades relacionadas con la Convención y los acuerdos conexos y seguiremos participando activamente en esas actividades. | UN | وسنواصل تقديم تعاوننا الكامل وسنشارك بشكل فعال وبناء في جميع الأنشطة المتعلقة بالاتفاقية والاتفاقات المتصلة بها. |
I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
c) Cumplir los compromisos que hayan asumido en virtud de la Convención y los acuerdos internacionales conexos; | UN | استيفاء التزاماتها بموجب الاتفاقية والاتفاقات الدولية ذات الصلة؛ |
ii) Aumento del número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
ii) Aumento del número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
ii) Mayor número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
Servicios de asesoramiento: cuestiones relacionadas con la aplicación uniforme y coherente y la aplicación efectiva de la Convención y los acuerdos conexos | UN | خدمات استشارية بشـأن المسائل المتعلقة بتطبيق الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة على نحو موحد ومتسق وتنفيذها بفعالية |
I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة بالموضوع |
ii) Mayor participación de los Estados en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة مشاركة الدول في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
vi) Promoción de instrumentos jurídicos: Promoción de la aceptación universal de la Convención y los acuerdos conexos, su aplicación uniforme y coherente y su ejecución efectiva; | UN | ' 6` الترويج للصكوك القانونية: الدعوة إلى القبول العالمي بالاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة، وتطبيقها بشكل موحد ومتسق وتنفيذها بفعالية؛ |
Durante el debate del artículo 3 se planteó la cuestión de la relación entre la Convención y los acuerdos de curso de agua en vigor. | UN | ٦ - وخلال مناقشة المادة ٣، أثير تساؤل حول الصلة بين الاتفاقية واتفاقات المجرى المائي المعمول بها. |
Situación de la Convención y los acuerdos para su aplicación | UN | ألف - حالة الاتفاقية والاتفاقين المتعلقين بتنفيذها |
v) Promoción de instrumentos jurídicos: promoción de la aceptación universal de la Convención y los acuerdos conexos, su aplicación uniforme y coherente y su aplicación efectiva; | UN | ' 5` تعزيز الصكوك القانونية: الدعوة إلى القبول العالمي للاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة بها، وتطبيقها على نحو موحد ومتسق وتنفيذها بفعالية؛ |