"la convención y los acuerdos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاتفاقية والاتفاقات
        
    • الاتفاقية وفي الاتفاقات
        
    • بالاتفاقية والاتفاقات
        
    • الاتفاقية واتفاقات
        
    • الاتفاقية والاتفاقين
        
    • للاتفاقية والاتفاقات
        
    • اﻻتفاقية واﻻتفاقات التنفيذية
        
    Como resultado, el número de Estados partes en la Convención y los acuerdos aumentó de 321 en 2005 a 353 en 2007. UN ونتيجة لذلك، زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة من 321 عام 2005 إلى 353 عام 2007.
    ii) Mayor número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في إطار تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    Sólo de esta manera puede mantenerse el orden jurídico internacional moderno de los mares establecido por la Convención y los acuerdos conexos. UN فبهذه الطريقة وحدها يمكن اﻹبقاء على النظام القانوني الدولي الحديث للبحار الذي أرسته الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بها.
    ii) Aumento de la participación de los Estados en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos UN ' 2` زيادة مشاركة الدول في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    Continuaremos prestando nuestra plena cooperación a todas las actividades relacionadas con la Convención y los acuerdos conexos y seguiremos participando activamente en esas actividades. UN وسنواصل تقديم تعاوننا الكامل وسنشارك بشكل فعال وبناء في جميع الأنشطة المتعلقة بالاتفاقية والاتفاقات المتصلة بها.
    I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos UN تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة
    I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos UN تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة
    I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos UN تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة
    I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos UN تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة
    I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos UN تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة
    I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos UN تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة
    c) Cumplir los compromisos que hayan asumido en virtud de la Convención y los acuerdos internacionales conexos; UN استيفاء التزاماتها بموجب الاتفاقية والاتفاقات الدولية ذات الصلة؛
    ii) Aumento del número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    ii) Aumento del número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    ii) Mayor número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos UN ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    Servicios de asesoramiento: cuestiones relacionadas con la aplicación uniforme y coherente y la aplicación efectiva de la Convención y los acuerdos conexos UN خدمات استشارية بشـأن المسائل المتعلقة بتطبيق الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة على نحو موحد ومتسق وتنفيذها بفعالية
    I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos UN تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة
    I Aplicación de la Convención y los acuerdos e instrumentos conexos UN تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة بالموضوع
    ii) Mayor participación de los Estados en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos UN ' 2` زيادة مشاركة الدول في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    vi) Promoción de instrumentos jurídicos: Promoción de la aceptación universal de la Convención y los acuerdos conexos, su aplicación uniforme y coherente y su ejecución efectiva; UN ' 6` الترويج للصكوك القانونية: الدعوة إلى القبول العالمي بالاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة، وتطبيقها بشكل موحد ومتسق وتنفيذها بفعالية؛
    Durante el debate del artículo 3 se planteó la cuestión de la relación entre la Convención y los acuerdos de curso de agua en vigor. UN ٦ - وخلال مناقشة المادة ٣، أثير تساؤل حول الصلة بين الاتفاقية واتفاقات المجرى المائي المعمول بها.
    Situación de la Convención y los acuerdos para su aplicación UN ألف - حالة الاتفاقية والاتفاقين المتعلقين بتنفيذها
    v) Promoción de instrumentos jurídicos: promoción de la aceptación universal de la Convención y los acuerdos conexos, su aplicación uniforme y coherente y su aplicación efectiva; UN ' 5` تعزيز الصكوك القانونية: الدعوة إلى القبول العالمي للاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة بها، وتطبيقها على نحو موحد ومتسق وتنفيذها بفعالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more