16.2 El Consejo Económico y Social, en su resolución 36 (VI), estableció la CEPE y le asignó la función de coordinar y promover la cooperación económica en Europa. | UN | 16-2 وقد أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 36 (د-4)، اللجنة الاقتصادية لأوروبا وأسند إليها مسؤوليات تنسيق التعاون الاقتصادي الدولي في أوروبا وتعزيزه. |
China intensifica activamente la cooperación económica en el Asia central, en el Asia nororiental y en la subregión del Gran Mekong. | UN | والصين نشيطة في النهوض بالتعاون الاقتصادي الإقليمي في آسيا الوسطى، وشمال شرقي آسيا، ومنطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية. |
Viet Nam participa activamente en las actividades relacionadas con la cooperación económica en los marcos de la Asia-Pacific Economic Cooperation, la Asia-Pacific Conference on Electron Microscopy y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | وفييت نام تشارك بنشاط في أنشطة التعاون الاقتصادي ضمن أطر التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ومؤتمر آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمجهرية الإلكترونية ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Singapur comunicó que cooperaba con el Grupo de Trabajo sobre Energía de la cooperación económica en Asia y el Pacífico (CEAP) y el Foro de Ministros de Energía de la ASEAN. | UN | وأفادت سنغافورة بقيام تعاون مع فريق العمل المعني بالطاقة التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، ومع منتدى وزراء الطاقة التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |