"la cooperación entre el departamento de operaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • للتعاون بين إدارة عمليات
        
    • التعاون بين إدارة عمليات
        
    Evaluación temática de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las organizaciones regionales UN التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمية
    Evaluación temática de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las organizaciones regionales. UN التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمية.
    La Comisión espera que el Secretario General, en su próximo informe sobre la segunda fase de medidas de seguridad a más largo plazo, establezca medidas definitivas para la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas en el ámbito de la seguridad sobre el terreno. UN وتتوقع اللجنة أن يقوم الأمين العام في تقريره اللاحق عن المرحلة الثانية بشأن التدابير الأمنية الطويلة الأجل بتحديد تدابير محددة للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في مجال الأمن الميداني.
    La Comisión pide que se refuerce la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina del Alto Comisionado en las esferas de interés común. UN وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك.
    Ha aumentado la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la División de Adquisiciones. UN هنــاك زيادة في التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات.
    Evaluación temática de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las organizaciones regionales (A/65/762) UN التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمية (A/65/762)
    La Comisión ha pedido que en el próximo informe del Secretario General sobre seguridad se describan medidas concretas para la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas en el ámbito de la seguridad sobre el terreno (véase el párrafo 30 infra). UN وتطلب اللجنة أن يحدد التقرير القادم للأمين العام بشأن الأمن تدابير محددة للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في مجال الأمن الميداني (انظر الفقرة 30 أدناه).
    Además, deberían señalarse medidas concretas para la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas en el ámbito de la seguridad sobre el terreno (véanse los párrafos 29 y 30 supra). UN وينبغي أيضا أن يتضمن تدابير محددة للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في مجال الأمن الميداني (انظر الفقرتين 29 و 30 أعلاه).
    , así como el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación temática de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno de la Secretaría, por una parte, y las organizaciones regionales, por la otra UN ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني التابعتين للأمانة العامة، من جهة، والمنظمات الإقليمية، من جهة أخرى(
    12. Toma nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación temática de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, por una parte, y las organizaciones regionales, por la otra; UN 12 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، من جهة، والمنظمات الإقليمية، من جهة أخرى()؛
    q) Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación temática de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las organizaciones regionales (A/65/762); UN (ف) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمة (A/65/762)؛
    12. Toma nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación temática de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las organizaciones regionales7; UN 12 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمية(7)؛
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación temática de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las organizaciones regionales (A/65/762) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمية (A/65/762)
    Informe de la OSSI sobre la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz/Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las organizaciones regionales (A/65/762) UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني والمنظمات الإقليمية (A/65/762)
    , así como el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación temática de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno de la Secretaría, por una parte, y las organizaciones regionales, por la otra, UN ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي للتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني التابعتين للأمانة العامة، من جهة، والمنظمات الإقليمية، من جهة أخرى(
    La Comisión pide que se refuerce la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina del Alto Comisionado en las esferas de interés común. UN وتدعو اللجنة إلى زيادة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب المفوض السامي في مجالات الاهتمام المشترك.
    El Comité acogió con satisfacción el aumento de la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las organizaciones regionales. UN ورحبت اللجنة بتعزيز التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام والمنظمات الإقليمية.
    la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Información Pública sobre los aspectos de información de las misiones, cuestión que presentaba problemas al momento de elaborarse el primer informe de evaluación, ahora parece funcionar razonablemente bien. UN ويبدو أن التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹعلام في الجوانب اﻹعلامية للبعثات، الذي اكتنفته الصعوبات عند إعداد تقرير التقييم اﻷول، يجري على نحو معقول اﻵن.
    25. Mejorar la política de información pública y difusión y estrechar la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Información Pública UN 25 - تعزيز سياسة الإعلام والاتصال، وتوطيد التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام
    En ese sentido, reafirma la necesidad de proseguir e intensificar la cooperación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Información Pública y de que todas las actividades de información pública utilicen de manera primordial los idiomas de la población local. UN وفي هذا الشأن، تؤكد اللجنة الخاصة من جديد على الحاجة إلى مواصلة وتعزيز التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الإعلام، وإلى مراعاة إبقاء لغات السكان المحليين في مقدمة جميع الجهود الإعلامية.
    Como su nombre lo indica, el proceso integrado de planificación de las misiones, que es el instrumento para lograr una planificación integrada, es un proceso que debe guiar la cooperación entre el Departamento de Operaciones de la Paz y el Departamento de Apoyo sobre el Terreno y otros colaboradores, y no una actividad que se realiza una sola vez. UN والتخطيط المتكامل للبعثات، بوصفه وسيلة للتخطيط المتكامل، عملية لا تحدث مرة واحدة ويجب أن توجّه التعاون بين إدارة عمليات السلام وإدارة الدعم الميداني والشركاء الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more