"la coordinación de asuntos" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتنسيق الشؤون
        
    • تنسيق المسائل
        
    • بتنسيق الشؤون
        
    • لتنسيق الشؤون
        
    para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    El papel del Vicesecretario General se concentra en la gestión estratégica y la política de gestión intersectorial, garantizando la Coordinación de Asuntos de gestión clave. UN ويركز دور نائب الأمين العام على الإدارة الاستراتيجية وعلى السياسات الإدارية الشاملة، بما يكفل تنسيق المسائل الإدارية الرئيسية.
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo; UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية،
    Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos humanitarios (ONUAH) UN مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية
    Por consiguiente, teniendo en cuenta las responsabilidades del Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios, en el proyecto de presupuesto se incluye este puesto con categoría de Subsecretario General. UN وبناء على ذلك، ونظرا لمسؤوليات نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، تعكس الميزانية المقترحة هذه الوظيفة برتبة أمين عام مساعد.
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/Centro de Operaciones Conjuntas UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/مركز العمليات المشتركة
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/PNUD UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/OCAH UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/Coordinador Residente UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios/Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية
    En el proceso presupuestario de la Misión participa el Comité Directivo sobre el Presupuesto, presidido por el Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN تتولّى عملية إعداد الميزانية في البعثة جهات منها اللجنةُ التوجيهية المعنية بالميزانية التي يرأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام للحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية.
    La Misión prestó apoyo a las instituciones timorenses en los ámbitos de la gobernanza, la justicia, el desarrollo y la Coordinación de Asuntos humanitarios. UN 20 - ووفرت البعثة الدعم للمؤسسات التيمورية في مجالات الحوكمة والعدالة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية.
    La UNMIT está encabezada por el Representante del Secretario General, que tiene categoría de Secretario General Adjunto, asistido por dos Representantes Especiales Adjuntos, con categoría de Subsecretario General, que se ocupan del apoyo al sector de la seguridad y el estado de derecho y del apoyo a la gobernanza, el desarrollo y la Coordinación de Asuntos humanitarios. UN 13 - ويترأس البعثة الممثل الخاص للأمين العام برتبة وكيل أمين عام، يساعده نائبان للممثل الخاص، برتبة أمين عام مساعد، لدعم قطاع الأمن وسيادة القانون، ولدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية.
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para las actividades de apoyo a la gobernanza, el desarrollo y la Coordinación de Asuntos humanitarios/Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios/Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية/مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General (Apoyo a la gobernanza, el desarrollo y la Coordinación de Asuntos humanitarios) UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (دعم الحوكمة، والتنمية، وتنسيق الشؤون الإنسانية)
    Tras un examen de las necesidades de personal de la Misión, la Oficina del Representante Especial Adjunto para el Apoyo a la Gobernanza, el Desarrollo y la Coordinación de Asuntos Humanitarios ha determinado la existencia de un puesto redundante en la sección. UN 21 - عقب استعراض احتياجات البعثة من الموظفين، حدد مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية وجود وظيفة واحدة زائدة عن الحاجة في القسم.
    La función del Vicesecretario General se centra en la gestión estratégica y la política de gestión intersectorial, garantizando la Coordinación de Asuntos de gestión clave. UN وينحو دور نائب الأمين العام إلى التركيز على الإدارة الاستراتيجية وعلى سياسات الإدارة المشتركة بين القطاعات، بما يكفل تنسيق المسائل الإدارية الرئيسية.
    La función del Vicesecretario General se centra en la gestión estratégica y la política de gestión intersectorial, garantizando la Coordinación de Asuntos de gestión clave. UN وينحو دور نائب الأمين العام إلى التركيز على الإدارة الاستراتيجية وعلى سياسات الإدارة المشتركة بين القطاعات، بما يكفل تنسيق المسائل الإدارية الرئيسية.
    Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Coordinación de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo; UN نائب للممثل الخاص للأمين العام معني بتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية؛
    Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos humanitarios (ONUAH) UN مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more