"la cuarta sesión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجلسة الرابعة
        
    23. La Junta examinó el tema 4 del programa en la cuarta sesión de su segundo período de sesiones, celebrada el 8 de noviembre. UN ٣٢- نظر المجلس في البند ٤ من جدول اﻷعمال في الجلسة الرابعة من دورته الثانية، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Como declaró nuestro Presidente Remengesau en la cuarta sesión de la Asamblea, en su discurso durante la cumbre mundial la pasada semana: UN وكما قال رئيسنا ريمينغيزاو في الجلسة الرابعة للجمعية، في الأسبوع الماضي، في كلمته أمام القمة العالمية:
    En cuanto al deseo expresado de que el Asesor Jurídico dé a conocer su opinión al respecto, como se sabe, la delegación de Marruecos pidió oficialmente en la cuarta sesión de la Comisión que antes de que se adoptara una decisión a ese respecto todas las delegaciones escucharan esa opinión. UN أما فيما يتعلق بالرغبة التي أعرب عنها بشأن الحصول على رأي مستشار قانوني، فقد أشار الى أن وفده قدم طلبا رسميا في الجلسة الرابعة بأن تستمع جميع الوفود الى هذا الرأي قبل اتخاذ أي مقرر.
    32. Durante la cuarta sesión de su segundo período de sesiones, celebrada el 8 de noviembre de 1994 la Junta examinó el tema 7 del programa. UN ٢٣- نظر المجلس في البند ٧ من جدول اﻷعمال أثناء الجلسة الرابعة لدورته الثانية، في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    40. En la cuarta sesión de la serie de sesiones de alto nivel, celebrada el 19 de abril, formularon declaraciones los siguientes funcionarios de alto nivel: UN 40- وفي الجلسة الرابعة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 19 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون:
    Durante la cuarta sesión de la Comisión y primera sesión del Seminario, el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes formuló una declaración introductoria. UN وفي الجلسة الرابعة للجنة والجلسة الأولى لحلقة العمل، ألقى المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة كلمة رئيسية.
    la cuarta sesión de la Conferencia, que se celebró el 14 de septiembre por la mañana, estuvo presidida por el Presidente. UN 17 - عقدت الجلسة الرابعة للمؤتمر، صباح 14 أيلول/سبتمبر برئاسة رئيس المؤتمر.
    99. En la cuarta sesión de su segundo período de sesiones, la Junta pidió que se reembolsaran los gastos en telecomunicaciones relacionados con la labor de la Junta. UN ٩٩- طلب المجلس، أثناء الجلسة الرابعة من دورته الثانية، أن تُردﱠ تكاليف الاتصالات السلكية واللاسلكية المتعلقة بعمل المجلس.
    En la cuarta sesión de la Cuarta Comisión, celebrada el 7 de octubre de 1998, el Sr. Caruana, Ministro Principal de Gibraltar, dijo, entre otras cosas: UN ٥٥ - في الجلسة الرابعة للجنة الرابعة، المعقودة في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، كان من جملة اﻷشياء التي قالها السيد كروانا، رئيس وزراء جبل طارق، ما يلي:
    En la cuarta sesión de su Subgrupo de Energía, formuló una declaración introductoria el representante de la Subdivisión de Energía y Transporte de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 111- وفي الجلسة الرابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، ألقـى بيان افتتاحي ممثل فـرع الطاقة والنقل في شعبة التنمية المستدامة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    * Después de que se levante la cuarta sesión de la Comisión. UN * إثر رفع الجلسة الرابعة للجنة الخامسة.
    1 Después de que se levante la cuarta sesión de la Comisión. UN (1) بعد رفع الجلسة الرابعة للجنة الخامسة.
    la cuarta sesión de la Mesa de la Asamblea se celebrará inmediatamente después de la sesión oficiosa de información con el objeto de examinar dos solicitudes (A/59/233 y A/59/4242). UN وتُعقد الجلسة الرابعة للمكتب فورا عقب الإحاطة غير الرسمية للنظر في طلبين (A/59/233 و A/59/424)(2).
    38. En la cuarta sesión de la serie de sesiones de alto nivel, celebrada el 24 de abril, formularon declaraciones los altos funcionarios siguientes: UN 38- وفي الجلسة الرابعة من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 24 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون: تروند بريتس
    1 Inmediatamente después de que se levante la cuarta sesión de la Quinta Comisión. UN (1) ستجرى إثر رفع الجلسة الرابعة للجنة الخامسة.
    Corrección del resumen de la cuarta sesión de la Mesa de la Asamblea General (véase el Diario No. 2005/241, pág. 10): UN تصويبان لموجز الجلسة الرابعة لمكتب الجمعية العامة (انظر اليومية، العدد 2005/241، الصفحة 11):
    1 Inmediatamente después de que se levante la cuarta sesión de la Quinta Comisión. UN (1) تُعقد الجلسة عقب رفع الجلسة الرابعة لجنة الخامسة.
    1 Después de que se levante la cuarta sesión de la Quinta Comisión. UN (1) تُعقد عقب رفع الجلسة الرابعة للجنة الخامسة.
    la cuarta sesión de la Conferencia, celebrada el 3 de septiembre por la mañana, fue presidida por el Presidente, el Embajador Claude Heller (México). UN 18 - عقدت الجلسة الرابعة للمؤتمر صباح يوم 3 أيلول/سبتمبر، ورأسها رئيس المؤتمر، كلود هيلر (المكسيك).
    1 Después de que se levante la cuarta sesión de la Quinta Comisión. UN (1) تُعقد في أعقاب رفع الجلسة الرابعة للجنة الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more