Transferencia a la reserva operacional de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | مبالغ محولة إلى الاحتياطي التشغيلي لأغراض الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
En consecuencia, se ha establecido durante el bienio actual una reserva operacional en la cuenta especial para gastos de apoyo al programa. | UN | وبناء على ذلك، أنشئ في فترة السنتين الحالية احتياطي تشغيلي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Transferencia de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | مبالغ محولة من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج |
Adeudado a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas | UN | مبالغ مستحقة للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
Se considera que el déficit resultante se sufragará reduciendo las reservas de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas; | UN | وقد اعتبر أن هذا النقص سيخفض احتياطيات الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
El resultado de esa revaluación habría sido una reducción de los gatos de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas de 133.340 euros. | UN | ولو أعيد تقييمها لتقلصت النفقات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج بمبلغ 340 133 يورو. |
Incluyen asimismo la cuenta especial para gastos de apoyo al programa. | UN | وتشمل أيضاً الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج. |
Las economías por liquidación o por cancelación de obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. | UN | وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Las economías en la liquidación o la cancelación de obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. | UN | وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Se incluye también la cuenta especial para gastos de apoyo al programa. | UN | وتشمل أيضاً الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Las economías en la liquidación o la cancelación de obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. | UN | وتضاف الوفورات من الالتزامات أو من إلغائها إلى رصيد الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
Las economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. | UN | وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
* Incluye la cuenta especial para gastos de apoyo al programa, pero no los estados de cuentas de Danida y Hábitat II. | UN | * يشمل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، إلا أنه لا يشمل الحسابات المتعلقة بالوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والموئل الثاني. |
La parte del presupuesto de apoyo correspondiente a los fines específicos se financia con fondos de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa, cuyos detalles figuran en el cuadro 6. | UN | 61 - إن حصة الأغراض الخاصة من ميزانية الدعم، تمول من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج التي تبين تفاصيلها في الجدول 6. |
i) la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas; | UN | `1` الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج؛ |
La diferencia de 744.276 euros es el resultado principalmente de la revaloración de los depósitos en efectivo y a plazo en dólares de los Estados Unidos de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. | UN | ينتج الاختلاف في سعر الصرف البالغ 276 744 يورو بصفة أساسية من إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع الآجلة بالدولار الأمريكي المحتفظ بها في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
i) la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas; | UN | `1` الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج؛ |
el 31 de diciembre de 1997 para la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج الرصيــد غيــــر المثقــل |
Transferencia a la reserva operacional de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | المبالغ المحولة إلى الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
Reserva operacional de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | الاحتياطي التشغيلي للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج |
Con respecto a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas, se necesita disponer de una reserva operacional para hacer frente a deficiencias imprevistas de ejecución, la inflación y ajustes cambiarios o para liquidar obligaciones jurídicas en caso de interrupción repentina de actividades financiadas con cargo a los recursos extrapresupuestarios. | UN | في ما يتعلق بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، تبرز حاجة إلى إنشاء احتياطي تشغيلي من أجل درء مخاطر قصورٍ غير متوقع في التنفيذ والتضخم والتسويات النقدية، أو من أجل تصفية الالتزامات القانونية في حال حصول توقف مفاجئ للأنشطة الممولة من موارد من خارج الميزانية. |
para la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | لحساب المؤسسة الخاص لتكاليف دعم البرامج |