"la cuestión de la antártida" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسألة أنتاركتيكا
        
    • مسألة انتاركتيكا
        
    • لمسألة أنتاركتيكا
        
    Haciendo hincapié en que la cuestión de la Antártida debe abordarse con perspectiva de consenso, solicita una votación nominal. El orador desea que UN وطلب المتكلم أن يكون التصويت بنداء اﻷسماء مؤكدا أن مسألة أنتاركتيكا ينبغي تناولها على أساس اتفاق اﻵراء.
    la cuestión de la Antártida fue incluida por primera vez en el programa de la Asamblea General durante el trigésimo octavo período de sesiones, celebrado en 1983. UN لقد أدرجت مسألة أنتاركتيكا على جدول أعمال الجمعية العامة للمرة اﻷولى أثناء دورتها الثامنة والثلاثين في عام ١٩٨٣.
    Por ello, acogemos con beneplácito la aprobación por consenso de un proyecto de resolución sobre la cuestión de la Antártida. UN لهذا السبب سنرحب باعتماد مشروع القرار بشأن مسألة أنتاركتيكا بتوافق اﻵراء.
    Toma nota además de lo confirmado por el Presidente en el sentido de que la cuestión de la Antártida se estudiará en el marco del tema relativo a la seguridad internacional. UN وأحاط علما بالاضافة الى ذلك بما أكده الرئيس من أن مسألة انتاركتيكا ستبحث في اطار الموضوع المتعلق باﻷمن الدولي.
    Teniendo en cuenta los debates celebrados sobre la cuestión de la Antártida desde su trigésimo octavo período de sesiones, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Teniendo en cuenta los debates celebrados sobre la cuestión de la Antártida desde su trigésimo octavo período de sesiones, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Teniendo en cuenta los debates celebrados sobre la cuestión de la Antártida desde su trigésimo octavo período de sesiones, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Tema 59 del programa. la cuestión de la Antártida UN البند 59 من جدول الأعمال: مسألة أنتاركتيكا
    Teniendo en cuenta los debates celebrados sobre la cuestión de la Antártida desde su trigésimo octavo período de sesiones, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Teniendo en cuenta los debates celebrados sobre la cuestión de la Antártida desde su trigésimo octavo período de sesiones, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Teniendo en cuenta los debates celebrados sobre la cuestión de la Antártida desde su trigésimo octavo período de sesiones, UN وإذ تضع في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مسألة أنتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    En esas 28 reuniones oficiales, la Comisión abordó una amplia gama de cuestiones relativas al desarme y a la seguridad internacional, incluida la cuestión de la Antártida. UN وتناولت اللجنة في تلك الجلسات اﻟ ٢٨ طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، بما في ذلك مسألة أنتاركتيكا.
    la cuestión de la Antártida (resolución 54/45, de 1° de diciembre de 1999). UN 60 - مسألة أنتاركتيكا (القرار 54/45 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    la cuestión de la Antártida (resolución 54/45, de 1° de diciembre de 1999). UN 60 - مسألة أنتاركتيكا (القرار 54/45 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    la cuestión de la Antártida (resolución 54/45, de 1° de diciembre de 1999). UN 60 - مسألة أنتاركتيكا (القرار 54/45 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    A/C.1/57/L.61 - Proyecto de resolución presentado por el Presidente, titulado " la cuestión de la Antártida " , de fecha 30 de octubre de 2002 UN A/C.1/57/L.61 - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة ومعنون " مسألة أنتاركتيكا " مؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    A/57/346 - Informe del Secretario General sobre la cuestión de la Antártida UN A/57/346 - مسألة أنتاركتيكا - تقرير الأمين العام
    la cuestión de la Antártida es uno de los retos que nuestra Organización tiene que enfrentar en aras de la estabilidad y el bienestar de todos. UN إن مسألة انتاركتيكا من بين التحديات الرئيسية التي ستواجهها منظمتنا حفاظا على الاستقرار والرفاهية للجميع.
    Teniendo en cuenta los debates celebrados sobre la cuestión de la Antártida desde su trigésimo octavo período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت بشأن مسألة انتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Teniendo en cuenta los debates celebrados sobre la cuestión de la Antártida desde su trigésimo octavo período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بالمناقشات التي دارت بشأن مسألة انتاركتيكا منذ دورتها الثامنة والثلاثين،
    Por lo tanto, tal como se indica en el proyecto de programa de trabajo y calendario, las tres últimas reuniones se dedicarán a la cuestión de la Antártida. UN لذلك، وكما أشير في مشروعي برنامج العمل والجدول الزمني، ستُكرس الجلسات الثلاث الأخيرة لمسألة أنتاركتيكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more