"la cuestión de la celebración" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ذلك مسألة عقد
        
    • في مسألة عقد
        
    • مسألة الدعوة
        
    • مسألة تقسيم
        
    • بمسألة عقد
        
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional: Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: الهجرة الدولية والتنميـة، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عـن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة
    B. Examen de la cuestión de la celebración de un período extraordinario de sesiones de la Comisión de UN باء ـ النظر في مسألة عقد دورة استثنائية للجنة
    En su próximo período ordinario de sesiones la Junta examinará la cuestión de la celebración de dos períodos ordinarios de sesiones, uno en primavera y otro en otoño. UN وسينظر المجلس، خلال دورته العادية التالية، في مسألة عقد دورتين عاديتين، واحدة في الربيع، وأخرى في الخريف.
    Al concluir el debate, la delegación patrocinadora pidió que siguiera examinándose la cuestión de la celebración de una conferencia de alto nivel. UN 11 - وفي ختام المناقشة، طلب الوفد المقدم للمقترح إبقاء مسألة الدعوة إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى قيد النظر.
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية لدراسة المسائل المتصلة بالهجرة
    e) Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones; UN )ﻫ( الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة؛
    e) Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones; UN )ﻫ( الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة؛
    e) Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones; UN )ﻫ( الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة؛
    e) Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones; UN )ﻫ( الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة؛
    e) Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones; UN )ﻫ( الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة؛
    e) MIGRACIÓN INTERNACIONAL Y DESARROLLO, INCLUIDA la cuestión de la celebración DE UNA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA MIGRACIÓN INTERNACIONAL Y EL DESARROLLO QUE SE OCUPARÁ DE LOS PROBLEMAS RELACIONADOS CON LAS MIGRACIONES UN )هـ( الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة
    e) Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN )ﻫ( الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية
    Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional: la mujer en el desarrollo; desarrollo de los recursos humanos; migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: دور المرأة والتنمية؛ تنمية الموارد البشرية لأغراض التنمية؛ الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN 113 - الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN 112- الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    En su próximo período ordinario de sesiones la Junta examinará la cuestión de la celebración de dos períodos ordinarios de sesiones, uno en primavera y otro en otoño. UN وسينظر المجلس، خلال دورته العادية التالية، في مسألة عقد دورتين عاديتين، واحدة في الربيع، وأخرى في الخريف.
    En su próximo período ordinario de sesiones la Junta examinará la cuestión de la celebración de dos períodos ordinarios de sesiones, uno en primavera y otro en otoño. UN وسينظر المجلس، خلال دورته العادية التالية، في مسألة عقد دورتين عاديتين، واحدة في الربيع، وأخرى في الخريف.
    En su próximo período ordinario de sesiones la Junta examinará la cuestión de la celebración de dos períodos ordinarios de sesiones, uno en primavera y otro en otoño. UN وسينظر المجلس، خلال دورته العادية التالية، في مسألة عقد دورتين عاديتين، واحدة في الربيع، وأخرى في الخريف.
    En esa misma sesión, el Comité procedió a un intercambio de opiniones generales sobre el proyecto de convenio general y sobre la cuestión de la celebración de una conferencia de alto nivel. UN وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة تبادلاً عاماً للآراء بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة وبشأن مسألة الدعوة إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى.
    10. Toma nota de las observaciones formuladas por la Comisión de Derecho Internacional sobre la cuestión de la celebración en 1998 de un período de sesiones en dos partes, que figuran en los párrafos 225 a 227 de su informe2; UN ١٠ - تحيط علما بالتعليقات التي أبدتها لجنة القانون الدولي بشأن مسألة تقسيم دورة عام ١٩٩٨، على النحو المبين في الفقرات ٢٢٥ إلى ٢٢٧ من تقريرها)٢(؛
    Sobre la cuestión de la celebración de una conferencia de alto nivel sobre el terrorismo bajo los auspicios de las Naciones Unidas, el orador dice que se debería celebrar tras la aprobación del proyecto de convenio general sobre la materia. UN 11 - وفيما يتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب تحت رعاية الأمم المتحدة، قال إن هذا المؤتمر ينبغي أن يعقد بعد اعتماد مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more