"la cuestión de palestina del departamento" - Translation from Spanish to Arabic

    • بقضية فلسطين التابع لإدارة
        
    • بقضية فلسطين الذي تنفذه إدارة
        
    • قضية فلسطين التابع لإدارة
        
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante informando a los medios de comunicación y la opinión pública sobre cuestiones de interés. UN وتعرب اللجنة عن الرأي في أن برنامج المعلومات الخاص بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام أسهم إسهاما هاما في إعلام وسائل الاتصال والرأي العام بالمسائل ذات الصلة.
    El Comité solicita que continúe el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública, con la necesaria flexibilidad, si así lo justifican los acontecimientos pertinentes para la cuestión de Palestina. UN وتطلب اللجنة استمرار برنامج المعلومات الخاص المعني بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام، مع مراعاة المرونة الضرورية وفقا لما تقتضيه التطورات المتصلة بقضية فلسطين.
    El Comité solicita que continúe el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública, con la necesaria flexibilidad, si así lo justifican los acontecimientos pertinentes para la cuestión de Palestina. UN وتطلب اللجنة الاستمرار في البرنامج الخاص للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام، على أن يتمتع بالمرونة التي تقتضيها التطورات ذات الصلة لقضية فلسطين.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante al informar a los medios de comunicación y a la opinión pública sobre las cuestiones de interés. UN 94 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين الذي تنفذه إدارة شؤون الإعلام يشكل إسهاما مهما في تعريف وسائط الإعلام والرأي العام بالقضايا ذات الصلة.
    El Comité expresa la opinión de que el programa de información especial sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha hecho una importante contribución al informar a los medios de comunicación y a la opinión pública sobre las cuestiones pertinentes. UN وتعرب اللجنة عن رأي مفاده أن البرنامج الإعلامي الخاص بشأن قضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام قدم إسهاما مهما في إطلاع وسائط الإعلام والرأي العام علي المسائل ذات الصلة.
    El Comité opina que el programa de información especial sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha seguido siendo un instrumento importante y útil para informar a los medios de difusión y a la opinión pública sobre asuntos relacionados con la cuestión de Palestina. UN 92 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام يظل يمثل أداة هامة ومفيدة في إطلاع وسائط الإعلام والرأي العام على المسائل المتعلقة بقضية فلسطين.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una labor importante de información a los medios de comunicación y a la opinión pública sobre las cuestiones pertinentes. UN 97 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام أسهم إسهاما هاما في إطلاع وسائط الإعلام والرأي العام على المسائل ذات الصلة.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una labor importante informando a los medios de comunicación y la opinión pública sobre las cuestiones de interés. UN 77 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام أسهم إسهاما هاما في إطلاع وسائط الإعلام والرأي العام على المسائل ذات الصلة.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante informando a los medios de comunicación y la opinión pública sobre cuestiones de interés. UN 83 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام أسهم إسهاما هاما في إطلاع وسائط الإعلام والرأي العام على المسائل ذات الصلة.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante informando a los medios de comunicación y la opinión pública sobre cuestiones de interés. UN 76 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام قد أسهم إسهاما هاما في إطلاع وسائط الإعلام والرأي العام على المسائل ذات الصلة بالموضوع.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante informando a los medios de comunicación y la opinión pública sobre cuestiones de interés. UN 84 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام قد أسهم إسهاما هاما في إطلاع وسائط الإعلام والرأي العام على المسائل ذات الصلة بالموضوع.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante informando a los medios de comunicación y la opinión pública sobre cuestiones de interés. UN 84 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام قد أسهم إسهاما هاما في إطلاع وسائط الإعلام والرأي العام على المسائل ذات الصلة بالموضوع.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante al informar a los medios de comunicación y a la opinión pública sobre las cuestiones de interés. UN 101 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام يشكل مساهمة هامة في تعريف وسائط الإعلام والرأي العام بالقضايا ذات الصلة.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante al informar a los medios de comunicación y a la opinión pública sobre las cuestiones de interés. UN 108 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام يشكل إسهاما مهما في تعريف وسائط الإعلام والرأي العام بالقضايا ذات الصلة.
    El Presidente presenta los proyectos de resolución titulados “Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino”, “División de los Derechos de los Palestinos”, “Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría” y “Arreglo pacífico de la cuestión de Palestina”. UN عرض رئيس اللجنة مشاريع القرارات المعنونة " اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف " ، و " شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة " و " البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة " و " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " .
    El Presidente presenta los proyectos de resolución titulados “Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino”, “División de los Derechos de los Palestinos”, “Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría” y “Arreglo pacífico de la cuestión de Palestina”. UN عرض رئيس اللجنة مشاريع القرارات المعنونة " اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف " ، و " شعبة حقوق الفلسطينيين " و " البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة " و " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " .
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante al informar a los medios de comunicación y a la opinión pública sobre las cuestiones de interés. UN 87 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين الذي تنفذه إدارة شؤون الإعلام يشكل إسهاما مهما في تعريف وسائط الإعلام والرأي العام بالقضايا ذات الصلة.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante al informar a los medios de comunicación y a la opinión pública sobre las cuestiones de interés. UN 89 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي المتعلق بقضية فلسطين الذي تنفذه إدارة شؤون الإعلام يشكل إسهاما مهما في تعريف وسائط الإعلام والرأي العام بالمسائل ذات الصلة.
    El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha hecho una contribución importante al informar a los medios de comunicación y a la opinión pública sobre las cuestiones de interés. UN 94 - وترى اللجنة أن البرنامج الإعلامي الخاص بقضية فلسطين الذي تنفذه إدارة شــؤون الإعـلام أسهم إسهامــا مهما فــي تعريف وسائــط الإعــلام والرأي العــام بالقضايا ذات الصلة.
    Quisiera también expresar mi agradecimiento especial al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, y a su Presidente, Sr. Paul Badji, a la División de los Derechos de los Palestinos de la Secretaría de las Naciones Unidas, y al programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública. UN أود أن أعرب عن شكري الخاص للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ولرئيسها، بول بادجي، ولشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة ولبرنامج الإعلام الخاص بشأن قضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام.
    Quisiera manifestar mi especial agradecimiento al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y a su Presidente, Sr. Paul Badji, así como a la División de los Derechos de los Palestinos de la Secretaría y al Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría. UN وأود أن أعرب عن شكري الخاص للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ولرئيسها، بول بادجي، ولشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة، ولبرنامج الإعلام الخاص بشأن قضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more