"la daa en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوحدة في
        
    • وحدة دعم التنفيذ في
        
    • للوحدة في
        
    • الوحدة خلال
        
    Estos fondos se utilizaron para apoyar la participación de la DAA en reuniones y talleres pertinentes, especialmente en países en desarrollo. UN واستُخدم هذا التمويل في دعم مشاركة الوحدة في الاجتماعات وحلقات العمل ذات الصلة، لا سيما في البلدان النامية.
    Asimismo, cinco Estados partes tal vez deseen beneficiarse del asesoramiento de la DAA en materia de presentación de información relativa al cumplimiento definitivo del artículo 5. UN وربما تود خمس دول أطراف في عام 2012 الاستفادة من مشورة الوحدة في الإبلاغ عن استكمال الالتزامات المنصوص عليها في المادة 5؛
    Asimismo, cinco Estados partes tal vez deseen beneficiarse del asesoramiento de la DAA en materia de presentación de información relativa al cumplimiento definitivo del artículo 5. UN وربما تود خمس دول أطراف في عام 2012 الاستفادة من مشورة الوحدة في الإبلاغ عن استكمال الالتزامات المنصوص عليها في المادة 5؛
    iii) Informe sobre las actividades, funcionamiento y finanzas de la DAA y presentación de un plan de trabajo y un presupuesto para las actividades de la DAA en 2012; UN تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها وعرض خطة العمل والميزانية لأنشطة وحدة دعم التنفيذ في 2012
    iii) Informe sobre las actividades, funcionamiento y finanzas de la DAA y presentación de un plan de trabajo y un presupuesto para las actividades de la DAA en 2012; UN تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها وعرض خطة العمل والميزانية لأنشطة وحدة دعم التنفيذ في 2012
    Algunos otros Estados partes han indicado que todavía pueden estar en condiciones de contribuir a la DAA en 2011, pero no se han formulado compromisos en firme. UN وأشارت بعض الدول الأطراف الأخرى إلى أنها قد تكون في وضع يسمح لها بالتبرع للوحدة في عام 2011، ولكنها لم تبد التزاماً راسخاً بالتبرع.
    En el anexo I (publicado sólo en inglés) figura la lista completa de las actividades en que participó la DAA en 2010. UN وترد في المرفق الأول (بالإنكليزية فقط) قائمة كاملة بالأنشطة التي شاركت فيها الوحدة خلال عام 2010.
    Asimismo, en 2013 algunos Estados partes tal vez deseen beneficiarse del asesoramiento de la DAA en materia de presentación de información relativa al cumplimiento definitivo del artículo 5. UN وربما تود دول أطراف في عام 2013 الاستفادة من مشورة الوحدة في الإبلاغ عن استكمال الالتزامات المنصوص عليها في المادة 5؛
    La DAA, en tres ocasiones, realizó actividades de seguimiento, distribuyendo documentos de antecedentes adicionales. UN وقامت الوحدة في ثلاث مناسبات بتوزيع وثائق معلومات أساسية إضافية.
    Como la demanda de participación de la DAA en estas actividades supera en estos momentos la capacidad de la Dependencia en su forma actual, los Estados partes tal vez deseen empezar a considerar una posible ampliación de la Dependencia y de su mandato en preparación de la Conferencia de Examen de 2011. UN وبما أن الطلب على مشاركة الوحدة في هذه الأنشطة يتجاوز حاليا قدرتها في شكلها الراهن، ربما تود الدول الأطراف الشروع في النظر في إمكانية توسيع الوحدة وولايتها استعدادا للمؤتمر الاستعراضي لعام 2011.
    Ello supuso una onerosa sangría de recursos para la DAA en 2011 y, en ocasiones, creó problemas e inquietud sobre su capacidad para seguir centrada en apoyar las tareas básicas en relación con la Convención. UN وقد تسبب ذلك في استنـزاف موارد الوحدة في عام 2011 وشكّل في بعض الأحيان تحديات فيما يتعلق بالقدرة على مواصلة التركيز على دعم الأعمال الرئيسية للاتفاقية.
    Los comentarios transmitidos a la DAA por los Estados partes han sido positivos, y parece que muchos Estados partes están satisfechos de su colaboración con la DAA en diversos contextos. UN وقد كانت التعليقات التي وردت إلى الوحدة من الدول الأطراف تعليقات إيجابية، ويبدو أن العديد من الدول الأطراف راضية عن النتائج التي حققها عملها مع الوحدة في سياقات مختلفة.
    presupuesto para las actividades de la DAA en 2012 UN خطة العمل والميزانية لأنشطة وحدة دعم التنفيذ في 2012
    Informe sobre las actividades, funcionamiento y finanzas de la DAA y presentación de un plan de trabajo y un presupuesto para las actividades de la DAA en 2012 UN تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها وعرض خطة العمل والميزانية بأنشطة وحدة دعم التنفيذ في عام 2012
    iii) Informe sobre las actividades, funcionamiento y finanzas de la DAA y presentación de un plan de trabajo y un presupuesto para las actividades de la DAA en 2012; UN تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها وعرض خطة العمل والميزانية لأنشطة وحدة دعم التنفيذ في 2012
    Informe sobre las actividades, funcionamiento y finanzas de la DAA y presentación de un plan de trabajo y un presupuesto para las actividades de la DAA en 2013 UN تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها وعرض خطة العمل والميزانية لأنشطة وحدة دعم التنفيذ في عام 2013
    Informe sobre las actividades, funcionamiento y finanzas de la DAA y presentación de un plan de trabajo y un presupuesto para las actividades de la DAA en 2013 UN تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها وعرض خطة العمل والميزانية لأنشطة وحدة دعم التنفيذ في عام 2013
    Informe sobre las actividades, funcionamiento y finanzas de la DAA y presentación de un plan de trabajo y un presupuesto para las actividades de la DAA en 2013 UN تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها وعرض خطة العمل والميزانية لأنشطة وحدة دعم التنفيذ في عام 2013
    Algunos otros Estados partes han indicado que todavía pueden estar en condiciones de contribuir a la DAA en 2011, pero no se han formulado compromisos en firme. UN وأشارت بعض الدول الأطراف الأخرى إلى أنها قد تكون في وضع يسمح لها بالتبرع للوحدة في عام 2011، ولكنها لم تبد التزاماً راسخاً بالتبرع.
    Algunos otros Estados partes han indicado que todavía pueden estar en condiciones de contribuir a la DAA en 2011, pero no se han formulado compromisos en firme. UN وأشارت بعض الدول الأطراف الأخرى إلى أنها قد تكون في وضع يسمح لها بالتبرع للوحدة في عام 2011، ولكنها لم تبد التزاماً راسخاً بالتبرع.
    36. El 6 de septiembre de 2011, la DAA presentó al Comité de Coordinación la declaración de auditoría sobre las finanzas de la DAA en 2010. UN 36- وفي 6 أيلول/سبتمبر 2011، قدمت الوحدة إلى لجنة التنسيق البيان المالي المراجَع بشأن الأمور المالية للوحدة في عام 2010.
    En el anexo I (publicado solo en inglés) figura la lista completa de las actividades en que participó la DAA en 2011. UN وترد في المرفق الأول (بالإنكليزية فقط) قائمة كاملة بالأنشطة التي شاركت فيها الوحدة خلال عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more