Tenemos que encontrar la orquídea China antes de que Artie consiga la daga. | Open Subtitles | علينا إيجاد زهرة الأوركيد الصينية قبل أن يحصل آرتي على الخنجر |
Pero ambos sabemos que no fue la daga la que te trajo a mi cocina. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Sabía lo que estabas haciendo, liberándote de la daga para poder marcharte con tu poder. | Open Subtitles | تعرف ما الذي تفعله تعتق نفسك مِن الخنجر لتتمكّن مِن الرحيل محتفظاً بقدراتك |
Tenemos que asumir que esta es la persona que llevará la daga Negra. | Open Subtitles | يجب أن نخمّن أن هذا الرجل هو من سينفّذ الخنجر الأسود |
Has visto al operativo que está dirijiendo la daga Negra en persona. | Open Subtitles | هل رأيت المنفّذ الذي سيقوم بتنفيذ الخنجر الأسود شخصيا ؟ |
Lo que sea que le pase, creo que vino por la daga... | Open Subtitles | مهما يكن ما يحدث لها أظنّها كانت هنا لأجل الخنجر |
¿Cómo encontrar la paz con la daga de la duda clavada en mi costado? | Open Subtitles | كيف سأحصل على السلام بهذا الخنجر من عدم اليقين المغروز في جانبي |
Saben que es cuestión de tiempo que uses la daga contra ellos. | Open Subtitles | يعرفون أنّها مسألة وقت فقط حتّى توجّه ذلك الخنجر ضدّهم |
Quería que fuera solo. la daga ha desaparecido. | Open Subtitles | لقد أردته أن يذهب بدوننا لقد اختفى الخنجر |
Cuando la vi ahí parada con la daga ensangrentada... | Open Subtitles | أعني الليلة حينما وقفت بذلك الخنجر المضجر بالدم |
Creo, que en estas novelas, la daga está escondida en la bota... de un hombre con bigote oscuro. | Open Subtitles | اعتقد في الروايات الخنجر في الحذاء مع رجل بشاربين |
Es la daga con la que el Príncipe Yusupov mató a Rasputín. | Open Subtitles | هذا هو الخنجر الذي استعملة الأمير يوسبوف لقتل راسبوتين |
la daga se deslizó de sus manos y cayó de rodillas ante tal milagro. | Open Subtitles | الخنجر انزلقت من يديه سقط على ركبتيه قبل هذه معجزة |
Podríamos solo dejar la daga En el local ? | Open Subtitles | ألم يكن بإستطاعتنا ترك الخنجر بالمكتب التجاري ؟ |
Uh, uh, uh. Eres la única que conoce De donde vino la daga. | Open Subtitles | إنك الوحيدة التى تعلمين من أين جاء الخنجر. |
Creo que llevaba un arma consigo cuando se le ocurrió que la daga, que estaba expuesta en la escena del crimen, ampliaría aún más el círculo de sospechosos. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان لديه سلاح مسبقاً عندما خطر له أن الخنجر و الذي كان في طاولة العرض في مسرح الجريمة |
Espera... usa la cuchilla... usa la daga. | Open Subtitles | تمهل، تمهل، تمهل إستخدم النصل |
la daga de Yusupov podría parecerte más útil, dada tu profesión pero el cuadro me ha parecido apropiado. | Open Subtitles | خنجر يوسبوف يبدو أنة مفيد بالنظر الى مهنتك التى اخترتها لكن اللوحة تبدو مناسبة أكثر |
Siempre ten una daga atada a tu escudo para emergencias. la daga es una parte vuestra. | Open Subtitles | دائماً أربط خنجراً بدرعك للحالات الحرجة، خنجرك جزءاً منّك، لا يجب أن يغادر طرفك |
Hay un mensaje atado a la daga. Usted debe haber visto! | Open Subtitles | هناك رسالة مربوطة بالخنجر لا بد أنك رأيتها |
Recuerdas, después de la batalla que evitaste que Tus me quitara la daga que gané? | Open Subtitles | أتتذكر بعد المعركة عندما منعت (توس) من أخذ الخنجّر الذي ربحته؟ |
Ese viejo mendigo me contó el cuento del duque y la daga mágica. | Open Subtitles | -المتسوّل العجوز... أخبرني قصّةً جميلة ، -عن الدوق و خنجره السحريّ . |
Ten la daga en el sostén. | Open Subtitles | اتركي السكّين الصغيرة بين طيّات ثيابك. |
Finalmente puedo hacer el truco de la daga voladora en el escenario tan sensacional como lo hizo mi padre. | Open Subtitles | بإمكانيّ أخيراً القِيام بِعرض الخَناجر الطَائرة. علي المَسرح كما كان يَقعل أبيّ. |
Acerca de tu técnica con la daga voladora... ¿quien te enseño? | Open Subtitles | ماذا عن حِيلة الخِنجر الطائر من علمك إياها ؟ |
No sirves para la daga voladora ni como hombre. | Open Subtitles | لا يمكنك ممارسة رميّ الخناجر و لن تصبح مثله. |
Uno por cada año que te mantuvo con la daga en 1800. | Open Subtitles | هذا مقابل كلّ عام أبقاك مُخنجرة في القرن الثامن عشر |
Un hechizo de ubicación para la daga. | Open Subtitles | تعويذة اقتفاء اثر للسيف |
Me mostrará la verdadera ubicación de la daga. | Open Subtitles | وهو قد أراني الموقع الحقيقيّ للخنجر |