"la decisión de la comisión que figura" - Translation from Spanish to Arabic

    • بقرار اللجنة الوارد
        
    • قرار اللجنة الوارد
        
    Acoge con beneplácito la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 149 de su informe, solicita a la Comisión que siga recomendando medidas que fomenten más la diversidad, y alienta a la Comisión a que continúe sus exámenes e informes periódicos de todas las cuestiones relacionadas con la diversidad en el régimen común; UN ترحب بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 149 من تقريرها السنوي، وتطلب إلى اللجنة أن تواصل تقديم توصيات بشأن التدابير التي من شأنها أن تكون أكثر مواتاة للتنوع، وتشجع اللجنة على أن تستمر في إجراء الاستعراضات وتقديم التقارير بصفة دورية عن جميع المسائل المتصلة بالتنوع في النظام الموحد؛
    2. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en los párrafos 104 y 105 de su informe1; UN 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرتين 104 و 105 من تقريرها(1)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 154 de su informe1; II UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 154 من تقريرها(1)؛
    2. Toma nota también de la decisión de la Comisión, que figura en el párrafo 126 de su informe, de estudiar el plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles en vigor, en el contexto del examen del régimen de remuneración y prestaciones; UN 2 - تحيط علما أيضا بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 126 من تقريرها بأن تستعرض خطة التنقل والمشقة الحالية في سياق استعراض الأجور والاستحقاقات؛
    2. Hace suya la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 211 de su informe correspondiente a 20063; UN 2 - تؤيد قرار اللجنة الوارد في الفقرة 221 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 154 de su informe1; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 154 من تقريرها(1)؛
    2. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 137 de su informe4; UN 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 137 من تقريرها(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 147 de su informe4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 147 من تقريرها(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 181 de su informe anual4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 181 من تقريرها السنوي(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 188 de su informe anual4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 188 من تقريرها السنوي(4)؛
    3. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 273 de su informe anual4; UN 3 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 273 من تقريرها السنوي(4)؛
    1. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 276 de su informe4; UN 1 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 276 من تقريرها السنوي(4)؛
    2. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 297 de su informe y le pide que presente información sobre el resultado de su examen del informe sobre los nuevos adelantos en esa esfera; UN 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 297 من تقريرها، وتطلب إليها تقديم معلومات عن نتائج دراسة التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في هذا الشأن؛
    2. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 137 de su informe4; UN 2 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 137 من تقريرها السنوي(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 147 de su informe4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 147 من تقريرها السنوي(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 181 de su informe4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 181 من تقريرها السنوي(4)؛
    Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 188 de su informe4; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 188 من تقريرها السنوي(4)؛
    3. Toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 273 de su informe4; UN 3 - تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 273 من تقريرها السنوي(4)؛
    2. Hace suya la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 211 de su informe correspondiente a 20063; UN 2 - تؤيد قرار اللجنة الوارد في الفقرة 211 من تقريرها لعام 2006(3)؛
    Aun cuando pudiera ser preferible aplicar un aumento de sueldo por categorías diferenciado e inmediato, debería aplicarse con carácter prioritario la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 53 c) de su informe. UN ورغم أنه قد يكون من المفضل حدوث زيادة متباينة فورية في المرتبات، ينبغي تنفيذ قرار اللجنة الوارد في الفقرة ٥٣ )ج( على أساس اﻷولوية.
    3. Hace suya la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 121 de su informe de que las tasas de contribución del personal aplicadas conjuntamente con los sueldos básicos brutos se examinen cada tres años y se revisen cuando corresponda; UN 3 - تؤيد قرار اللجنة الوارد في الفقرة 121 من تقريرها إجراء استعراض كل ثلاث سنوات لمعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المستخدمة بالاقتران مع المرتبات الأساسية الإجمالية، بغرض تنقيحها حسب الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more