"la declaración formulada por marruecos" - Translation from Spanish to Arabic

    • البيان الذي أدلى به المغرب
        
    • الإعلان الذي أصدرته المغرب
        
    • البيان الذي أدلت به المغرب
        
    Malasia hace suya la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 21. UN وتضم ماليزيا صوتها إلى صوت البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة ال21.
    La delegación de la India apoya la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77. UN ووفد الهند يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين.
    El Sr. Ramadan (Líbano) se adhiere a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 25 - السيد رمضان (لبنان): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos considera que la declaración formulada por Marruecos respecto del párrafo 4 del artículo 15 de la Convención, es una reserva incompatible con el objeto y el propósito de la Convención (párrafo 2 del artículo 28). UN وترى حكومة مملكة هولندا أن الإعلان الذي أصدرته المغرب بشأن الفقرة 4 من المادة 15 من الاتفاقية يُشكل تحفظا يتنافى مع أهداف ومقاصد الاتفاقية (الفقرة 2 من المادة 28).
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos considera que la declaración formulada por Marruecos acerca del párrafo 2 del artículo 9 y el artículo 16 de la Convención, son reservas incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención (párrafo 2 del artículo 28). UN وترى حكومة مملكة هولندا أن الإعلان الذي أصدرته المغرب بشأن الفقرة 2 من المادة 9 والمادة 16 من الاتفاقية يتضمن تحفظات تتنافى مع أهداف ومقاصد الاتفاقية (الفقرة 2 من المادة 28).
    75. El Sr. Eljy (República Árabe Siria) dice que su delegación se adhiere a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN 75 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Djumala (Indonesia) indica que su delegación se adhiere a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN 23 - السيد جومالا (إندونيسيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La Sra. Bharucha (Pakistán) dice que su delegación se suma a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 53 - السيدة باروشا (باكستان): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La Sra. Ndhlovu (Sudáfrica) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 22 - السيدة ندلوفو (جنوب أفريقيا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    La Sra. Faye (Senegal) se suma a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 11 - السيدة فاي (السنغال): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Mphusu (Botswana) se suma a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 75 - السيد مفوسو (بوتسوانا): قال إن وفد بلاده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Gzllal (Jamahiriya Árabe Libia) apoya la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China, que refleja las posiciones del Grupo en relación con el desarrollo social. UN 27 - السيد قزلال (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين، فهو بيان يعكس مواقف المجموعة فيما يتصل بالتنمية الاجتماعية.
    La Sra. Núñez Mordoche (Cuba) dice que su país se une a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 17- السيدة نونييس موردوتش (كوبا): قالت إن بلدها يشارك في تأييد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Limon (Suriname), en nombre de los 14 Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) que son Miembros de las Naciones Unidas, se suma a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 5 - السيد ليمون (سورينام): تكلم باسم الدول الـ 14 الأعضاء في الجماعة الكاريبية التي هي أعضاء في الأمم المتحدة، فقال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Kittikhoun (República Democrática Popular Lao), hablando en nombre del Grupo de países en desarrollo sin litoral, se asocia a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 34 - السيد كيتيكون (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): تكلم باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، فقال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    El Sr. Bossina (Congo) se adhiere a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China, y afirma que millones de personas siguen viviendo en la precariedad y subsistiendo con menos de 1 dólar al día en los países en desarrollo. UN 29 - السيد بوسينا (الكونغو): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأكد أن ملايين الأشخاص ما زالوا يحيون حياة هشة ويعيشون على أقل من دولار واحد يوميا في البلدان النامية.
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos considera que la declaración formulada por Marruecos respecto del párrafo 4 del artículo 15 de la Convención, es una reserva incompatible con el objeto y el propósito de la Convención (párrafo 2 del artículo 28). UN وترى حكومة مملكة هولندا أن الإعلان الذي أصدرته المغرب بشأن الفقرة 4 من المادة 15 من الاتفاقية يُشكل تحفظا يتنافى مع أهداف ومقاصد الاتفاقية (الفقرة 2 من المادة 28).
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos considera que la declaración formulada por Marruecos acerca del párrafo 2 del artículo 9 y el artículo 16 de la Convención, son reservas incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención (párrafo 2 del artículo 28). UN وترى حكومة مملكة هولندا أن الإعلان الذي أصدرته المغرب بشأن الفقرة 2 من المادة 9 والمادة 16 من الاتفاقية يتضمن تحفظات تتنافى مع موضوع الاتفاقية وغرضها (الفقرة 2 من المادة 28).
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos considera que la declaración formulada por Marruecos en la que expresa que está dispuesto a aplicar las disposiciones del artículo 2 a condición de que no entre en conflicto con las disposiciones de la ley cherámica, es una reserva incompatible con el objeto y el propósito de la Convención (párrafo 2 del artículo 28). UN وترى حكومة مملكة هولندا أن الإعلان الذي أصدرته المغرب وأعربت فيه عن استعدادها لتطبيق أحكام المادة 2 بشرط ألا تتناقض مع أحكام الشريعة الإسلامية، يُشكل تحفظا يتنافى مع أهداف ومقاصد الاتفاقية (الفقرة 2 من المادة 28).
    El Gobierno del Reino de los Países Bajos considera que la declaración formulada por Marruecos en la que expresa que está dispuesto a aplicar las disposiciones del artículo 2 a condición de que no entre en conflicto con las disposiciones de la ley cherámica, es una reserva incompatible con el objeto y el propósito de la Convención (párrafo 2 del artículo 28). UN وترى حكومة مملكة هولندا أن الإعلان الذي أصدرته المغرب وأعربت فيه عن استعدادها لتطبيق أحكام المادة 2 بشرط ألا تتناقض مع أحكام الشريعة الإسلامية، يُشكل تحفظا يتنافى مع موضوع الاتفاقية وغرضها (الفقرة 2 من المادة 28).
    La Sra. Mohamed Ahmed (Sudán) se adhiere a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 34 - السيدة محمد أحمد (السودان): أيدت البيان الذي أدلت به المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more