"la delegación a responder" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوفد إلى الرد
        
    • الوفد إلى الإجابة
        
    • الوفد للرد
        
    El Presidente invita a la delegación a responder a las preguntas 12 a 20 sobre la lista de cuestiones. UN 16 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة من 12 إلى 20 من قائمة المسائل.
    La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. UN 11 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية.
    El Presidente invita a la delegación a responder a las preguntas 14 a 21 de la lista de cuestiones. UN 54 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة 14 إلى 21 الواردة في قائمة المسائل.
    2. El PRESIDENTE invita a la delegación a responder a las preguntas suplementarias que se formularon en la sesión anterior. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة الإضافية التي طرحت في الجلسة السابقة.
    2. La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas planteadas durante la sesión anterior sobre los artículos 1 a 6 de la Convención. UN 2 - الرئيسة: دعت أعضاء الوفد إلى الإجابة على التساؤلات المطروحة أثناء الاجتماع السابق بشأن المواد 1 إلى 6 من الاتفاقية.
    La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales hechas por los miembros del Comité. UN 16 - الرئيسة: دعت الوفد للرد على الأسئلة الإضافية المطروحة من جانب أعضاء اللجنة.
    50. La PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las cuestiones adicionales planteadas por los miembros del Comité. UN ٠٥- الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية التي طرحها أعضاء اللجنة.
    45. La PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas contenidas en la parte II de la lista de cuestiones. UN ٥٤- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة التي وردت في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    28. La PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. UN ٨٢- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية.
    El Presidente invita a la delegación a responder a la pregunta sobre las personas desaparecidas que figura en el párrafo 7 de la lista de cuestiones. UN 52 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على السؤال المتعلق بالأشخاص المختفين، وهو السؤال الوارد في الفقرة 7 من قائمة المسائل.
    El Presidente invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales de los miembros del Comité en relación con las preguntas 1 a 10 sobre la lista de cuestiones. UN 2 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن الأسئلة من 1 إلى 10 من قائمة المسائل.
    La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas del Comité. UN 19 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على أسئلة اللجنة.
    La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas formuladas en una sesión anterior. UN 2 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المثارة في جلسة سابقة.
    La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. UN 34 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحت.
    El Presidente invita a la delegación a responder a las cuestiones 1 a 12 de la lista de cuestiones (CCPR/C/MDG/Q/3). UN 4 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة من 1 إلى 12 في قائمة المسائل (CCPR/C/MDG/Q/3).
    Como el Gobierno no había manifestado si había enjuiciado alguno de esos casos, invitó a la delegación a responder en su lugar. UN وأضافت قائلة إنه حيث أن الحكومة لم تُفد بما إن كانت قد لاحقت قضائيا أي حالات من هذا القبيل، فإنها تدعو الوفد إلى الرد بهذا الخصوص بدلا منها.
    2. El Presidente invita a la delegación a responder a las cuestiones complementarias planteadas por los miembros del Comité en la sesión precedente. UN 2- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    50. El Presidente invita a la delegación a responder a las preguntas de los miembros del Comité. UN 50- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة.
    10. El Presidente da las gracias al Sr. Djasnabaille por su exposición e invita a la delegación a responder a las cuestiones 1 a 9 de la lista de cuestiones. UN 10- الرئيس: شكر السيد جزنباي على عرضه ودعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة من 1 إلى 9 من قائمة النقاط الواجب معالجتها.
    52. El Presidente invita a la delegación a responder a las preguntas que se les han formulado. UN 52- الرئيس: دعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة التي طُرحت عليه.
    La Presidenta invita a la delegación a responder a las preguntas formuladas en la sesión anterior. UN 2 - الرئيسة: دعت الوفد للرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء الجلسة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more