"la delegación de kuwait" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفد الكويت
        
    • الوفد الكويتي
        
    • والوفد الكويتي
        
    • ووفد الكويت
        
    • للوفد الكويتي
        
    la delegación de Kuwait desea expresar su apoyo al Programa de Acción, incluidos todos los puntos positivos que contiene en beneficio de la humanidad. UN يود وفد الكويت أن يؤكد دعمه لكل ما جاء في برنامج عمل المؤتمر وما تضمنه من جوانب ايجابية لصالح رعاية اﻹنسان.
    la delegación de Kuwait dio comienzo a la exposición de la Coalición leyendo una declaración. UN وافتتح وفد الكويت الكلمات التي قدمها التحالف باﻹدلاء ببيان سابق اﻹعداد.
    la delegación de Kuwait desea expresar su apoyo al Programa de Acción, incluidos todos los puntos positivos que contiene en beneficio de la humanidad. UN يود وفد الكويت أن يؤكد دعمه لكل ما جاء في برنامج عمل المؤتمر وما تضمنه من جوانب ايجابية لصالح رعاية اﻹنسان.
    Por ello, la delegación de Kuwait pide encarecidamente a la comunidad internacional que ejerza presión sobre el Iraq para que aplique íntegramente todas las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. UN لذا يطلب الوفد الكويتي بإلحاح من المجتمع الدولي أن يضغط على العراق ليطبق جميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة تطبيقا تاما.
    la delegación de Kuwait desea que su reserva conste en el informe de la Conferencia. UN ويود وفد الكويت أن يسجل تقرير المؤتمر تحفظه.
    la delegación de Kuwait desearía que su reserva constara en el informe de la Conferencia. UN ويود وفد الكويت أن يسجل تقرير المؤتمر تحفظه.
    Excmo. Sr. Mohammad Abulhasan, Jefe de la delegación de Kuwait. UN سعادة السيد محمد أبو الحسن رئيس وفد الكويت.
    Excmo. Sr. Mohammad Abulhasan, Jefe de la delegación de Kuwait. UN سعادة السيد محمد أبو الحسن رئيس وفد الكويت.
    Excelentísimo Señor Mohammad Abulhasan, Jefe de la delegación de Kuwait. UN سعادة السيد محمد أبو الحسن، رئيس وفد الكويت.
    Excelentísimo Señor Mohammad Abulhasan, Jefe de la delegación de Kuwait. UN سعادة السيد محمد أبو الحسن، رئيس وفد الكويت.
    Excelentísimo Señor Mohammad Abulhasan, jefe de la delegación de Kuwait UN سعادة السيد محمد أبو الحسن، رئيس وفد الكويت
    Excelentísimo Señor Mohammad Abulhasan, jefe de la delegación de Kuwait UN سعادة السيد محمد أبو الحسن، رئيس وفد الكويت
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Kuwait toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة موجهة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد الكويت أماكن على طاولة اللجنة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Khaled Budhair, Jefe de la delegación de Kuwait. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد خلف بو ظهير، رئيس وفد الكويت.
    la delegación de Kuwait estuvo encabezada por el Ministro de Asuntos Sociales y Trabajo, Teniente General Dr. Mohamad M. Al-Affasi. UN وترأس وفد الكويت وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، الفريق الدكتور محمد محسن العفاسي.
    la delegación de Kuwait inició la exposición de la Coalición con una declaración preparada. El representante de los Estados Unidos presentó una declaración conjunta en nombre de la Coalición. UN وافتتح وفد الكويت الكلمات التي قدمها التحالف باﻹدلاء ببيان سابق اﻹعداد وقدم ممثل الولايات المتحدة بيانا مشتركا بالنيابة عن التحالف.
    la delegación de Kuwait se pregunta por qué la UNIKOM no ha tomado ninguna medida sobre el particular. UN وقال إن الوفد الكويتي يتساءل عن السبب في عدم اتخاذ بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت أي إجراء في هذا الصدد.
    la delegación de Kuwait debe, sin embargo, precisar que es necesario revisar ciertos aspectos de dichas operaciones. UN غير أن الوفد الكويتي يهمه أن يوضح أن بعض أوجه هذه العمليات بحاجة إلى إعادة النظر.
    Insta a la delegación de Kuwait a que precise con toda claridad que no hay necesariamente una contradicción entre ambos conceptos. UN وحثت الوفد الكويتي على أن يبرز بدرجة أكبر عدم وجود تعارض بالضرورة بين الاثنين.
    la delegación de Kuwait es consciente del importante papel que desempeñan la cooperación internacional y la creación de relaciones de colaboración para el desarrollo sostenible. UN 9 - والوفد الكويتي يدرك أهمية الدور الذي يضطلع به التعاون الدولي وإنشاء الشراكات في مجال التنمية المستدامة.
    la delegación de Kuwait cita varios ejemplos para poner de manifiesto la realidad a que ha dado lugar a la actuación de las fuerzas de ocupación israelíes. UN 97 - ووفد الكويت حريصُ على تقديم بعض الأمثلة التي تصور ما تسببه قوات الاحتلال الإسرائيلية من أحداث.
    17. El Sr. Lallah agradece a la delegación de Kuwait sus respuestas y dice que aprecia el humor con el que el jefe de la delegación ha abordado algunas cuestiones especialmente preocupantes. UN 17- السيد لالاه أعرب عن شكره للوفد الكويتي على ما قدمه من ردود وقال إنه استحسن الأسلوب الفكاهي الذي عالج به رئيس الوفد بعض المسائل المثيرة للقلق بوجه خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more