"la delegación de la unión europea ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفد الاتحاد الأوروبي لدى
        
    • لوفد الاتحاد الأوروبي لدى
        
    • وفد الاتحاد الأوروبي إلى
        
    • بعثة الاتحاد الأوروبي لدى
        
    También se había recibido información relativa al nombramiento de representantes de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas. UN كما أرسل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة معلومات تتعلق بتعيين ممثلين.
    También se había recibido información relativa al nombramiento de representantes de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas. UN كما أرسل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة معلومات تتعلق بتعيين ممثلين.
    la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra, así como la Oficina de Asuntos de Desarme en Ginebra UN وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف ومكتب شؤون نزع السلاح، جنيف
    En virtud del artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, invito al Jefe interino de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Pedro Serrano, a participar en esta sesión. UN ووفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في هذه الجلسة.
    En la misma sesión, el Consejo decidió además, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación al Jefe interino de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, Sr. Pedro Serrano. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    En respuesta a una petición que figura en una carta del Sr. Peter Schwaiger, Jefe interino de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, la Presidenta, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, invita al Sr. Schwaiger a participar en la sesión del Consejo. UN وبناء على طلب ورد في رسالة من السيد بيتر شفايغر، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد شفايغر.
    En la sesión participaron el Presidente de Timor-Leste, Sr. José Ramos-Horta, y el Jefe Adjunto de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, Sr. Ioannis Vrailas. UN وشارك في الاجتماع خوسيه راموس هورتا، رئيس تيمور الشرقية ويوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    El Presidente invita al Excmo. Sr. Gilles Marhic, Jefe de la Sección Jurídica de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, a participar en la sesión, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس السيد جيل مارهيك، رئيس القسم القانوني في وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الاجتماع وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, el Presidente invita a participar en la sesión al Excmo. Sr. Ioannis Vrailas, Jefe Adjunto de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas. UN ودعا الرئيس سعادة السيد إيوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Carta de fecha 17 de noviembre de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Jefe de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة
    En la misma sesión, el Consejo decidió también, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación al Jefe Adjunto de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, Sr. Ioannis Vrailas. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    En la misma sesión, el Consejo decidió también, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación al representante de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    En la misma sesión, el Consejo decidió además, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación al Jefe Adjunto de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, Sr. Ioannis Vrailas. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    En la misma sesión, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación al Jefe Adjunto de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, Sr. Ioannis Vrailas. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, cursó una invitación con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo al representante de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى ممثل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con la anuencia del Consejo, cursó una invitación, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, al representante de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمجلس إلى ممثل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    En la misma sesión, el Consejo decidió también, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación al Jefe interino de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, Sr. Pedro Serrano. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    En respuesta a una petición que figura en una carta del Excmo. Sr. Pedro Serrano, Jefe interino de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, el Presidente, con la anuencia del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursa una invitación al Excmo. Sr. Serrano. UN وتلبية لطلب وارد في رسالة موجهة من سعادة السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى سعادة السيد سيرانو بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    En respuesta a una petición que figura en una carta del Excmo. Sr. Pedro Serrano, Jefe interino de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, el Presidente, con la anuencia del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursa una invitación al Excmo. Sr. Serrano. UN وتلبية لطلب وارد في رسالة موجهة من سعادة السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى سعادة السيد سيرانو بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    También hicieron declaraciones el Comisionado de la Unión Africana para la Paz y la Seguridad, Sr. Ramtane Lamamra, el jefe interino de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas, Sr. Pedro Serrano, y el Representante Permanente de Noruega, Embajador Morten Wetland. UN وأدلى ببيانات أيضاً مفوّض السلام والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي السيد رمتان لعمامرة، والرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة بيدرو سيرانو، والممثل الدائم للنرويج السفير مورتن ويتلاند.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional, cursa una invitación al Excmo. Sr. Thomas Mayr-Harting, Jefe de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas. UN ووفقا للتفاهم الذي تم توصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى معالي السيد توماس ماير - هارتنغ، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي إلى الأمم المتحدة.
    la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas en Nueva York facilita la cooperación entre la Unión Europea y los Departamentos y la reciente apertura de una oficina de las Naciones Unidas en Bruselas indicaba que la cooperación entre la Unión Europea y las Naciones Unidas iría en aumento. UN وقد يسرت بعثة الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة في نيويورك التعاون بين الاتحاد الأوروبي والإدارتين، ويشير افتتاح مكتب للأمم المتحدة في بروكسل مؤخرا إلى تزايد التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more