"la delegación de sri lanka" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفد سري لانكا
        
    • لوفد سري لانكا
        
    • قائﻻ إن وفد سري ﻻنكا
        
    • قائﻻ إن وفده
        
    • الوفد السريلانكي
        
    • ووفد سري لانكا
        
    • وأعربت سري لانكا
        
    • يود وفد سري ﻻنكا
        
    • فإن وفد سري ﻻنكا
        
    • بودّ وفد سري ﻻنكا
        
    • قدم وفد سري ﻻنكا
        
    Ruego a la delegación de Sri Lanka que transmita las condolencias de los miembros de la Comisión al Gobierno y al pueblo de Sri Lanka, así como a la afligida familia del fallecido Presidente. UN أرجو من وفد سري لانكا أن يتفضل بنقل تعازي أعضاء الهيئة الى حكومة سري لانكا وشعبها وكذلك الى أسرة الفقيد الرئيس الراحل.
    la delegación de Sri Lanka es partidaria de que se reúna en Nueva York un tercer comité preparatorio para la Conferencia Hábitat II. UN ويؤيد وفد سري لانكا عقد اجتماع في نيويورك للجنة تحضيرية ثالثة لمؤتمر الموئل الثاني.
    la delegación de Sri Lanka desea señalar su posición sobre este punto. UN ويحرص وفد سري لانكا على تسجيل موقفه بوضوح فيما يتعلق بذلك.
    Asesor Jurídico de la delegación de Sri Lanka en las conversaciones con el Gobierno de Mauricio relativas a un acuerdo bilateral sobre transporte aéreo. UN تموز/يوليه ١٩٨٠، مستشار قانوني لوفد سري لانكا في المحادثات التي أجريت مع حكومة موريشيوس ﻹبرام اتفاق ثنائي بشأن النقل الجوي.
    la delegación de Sri Lanka exhorta a continuar las consultas con los países antes mencionados a fin de mantener un diálogo mutuamente provechoso que contribuye a la paz, la seguridad y la estabilidad en la región. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفد سري لانكا يحث بشدة على مواصلة المشاورات مع البلدان المذكورة آنفا بغية مواصلة الحوار المفيد لكل الجوانب وذلك لمصلحة تعزيز السلم واﻷمن والاستقرار في المنطقة.
    Presentada por la delegación de Sri Lanka. Disponible en inglés. UN وهي مقدمة من وفد سري لانكا ومتاحة باللغة الانكليزية.
    Presentada por la delegación de Sri Lanka. Disponible en inglés. UN وهي مقدمة من وفد سري لانكا ومتاحة باللغة الانكليزية.
    A este respecto, la delegación de Sri Lanka desea expresar su posición de la manera siguiente: UN وبهذا الخصوص بودّ وفد سري لانكا أن يعبﱢر عن موقفه كاﻵتي:
    la delegación de Sri Lanka agradecería que la presente carta se distribuyera como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN ويكون وفد سري لانكا ممتناً لو وُزﱢعت هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Si entiendo correctamente, la delegación de Sri Lanka se ha referido expresamente a esta declaración y a la propuesta en ella contenida. UN فإذا كان ما فهمته صحيحاً، أشار وفد سري لانكا بوضوح إلى هذا البيان وإلى الاقتراح الوارد فيه.
    Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Sri Lanka, Excmo. Sr. John De Saram. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جون دي سارام، رئيس وفد سري لانكا.
    Excelentísimo Señor John De Saram, Jefe de la delegación de Sri Lanka. UN سعادة السيد جون دي سارام، رئيس وفد سري لانكا.
    Excelentísimo Señor John De Saram, Jefe de la delegación de Sri Lanka. UN سعادة السيد جون دي سارام، رئيس وفد سري لانكا.
    Excelentísimo Señor John de Saram, Jefe de la delegación de Sri Lanka. UN سعادة السيد جون دي سارام، رئيس وفد سري لانكا.
    la delegación de Sri Lanka apoya plenamente la declaración formulada esta mañana por el Presidente del Grupo de los 77. UN ويعرب وفد سري لانكا عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 في هذا الصباح.
    En respuesta a estas preocupaciones, se señaló que las organizaciones citadas por la delegación de Sri Lanka no eran las mismas organizaciones que habían sido acusadas anteriormente. UN وردا على هذه الشواغل، أفيد بأن المنظمات التي ذكرها وفد سري لانكا لم تكن المنظمات ذاتها التي وجهت إليها الشكاوى سابقا.
    Además, quisiera expresar nuestro pésame a la delegación de Sri Lanka por la muerte del Sr. Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka. UN كمــا أتوجـــه بالعـــزاء الخالص والمواساة إلى وفد سري لانكا في وفاة وزير الخارجية لكشمان كاديرغامار.
    Asesor de la delegación de Sri Lanka en muchos períodos de sesiones del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano. UN ومستشاراً لوفد سري لانكا في العديد من دورات اللجنة الاستشارية اﻵسيوية - اﻷفريقية.
    Además, es miembro de la delegación de Sri Lanka que participa en las negociaciones sobre los acuerdos generales de cooperación económica con la India y el Pakistán relativos a los sectores de bienes, servicios e inversiones. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل الدكتور بيريرا عضواً في الوفد السريلانكي المشارك في المفاوضات بشأن اتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الهند وباكستان التي تغطي قطاعات السلع والخدمات والاستثمار؛
    la delegación de Sri Lanka acoge con especial beneplácito el recordatorio que se hace en el párrafo 11 del informe de que ciertos actos contra los niños son crímenes de guerra. UN 60 - ووفد سري لانكا يرحب بالتذكير في الفقرة 11 من التقرير بأن بعض الأطفال المرتكبة ضد الأطفال تشكل جرائم حرب.
    61. la delegación de Sri Lanka manifestó su respeto y su admiración profundos por los logros de la India. UN 61- وأعربت سري لانكا عن بالغ احترامها لإنجازات الهند وإعجابها بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more