"la democracia en áfrica" - Translation from Spanish to Arabic

    • الديمقراطية في أفريقيا
        
    • للديمقراطية في أفريقيا
        
    Asociación Internacional para la democracia en África UN الرابطة الدولية من أجل الديمقراطية في أفريقيا
    En ese encuentro, en el que participaron los presidentes de los parlamentos africanos, se deliberó fundamentalmente sobre la contribución de los parlamentos a la democracia en África. UN هذا الاجتماع الذي شارك فيه رؤساء البرلمانات اﻷفريقية كان مكرسا أساسا ﻹسهام البرلمانيين في تحقيق الديمقراطية في أفريقيا.
    Africana Unidos de América para la promoción de la democracia en África UN أيدوا كولمان لتعزيز الديمقراطية في أفريقيا
    Representante Especial del Secretario General Enviado Especial del Presidente de los Estados Unidos para la Promoción de la democracia en África UN ممثلة منظمة الوحدة الأفريقية المبعوث الرئاسي الخاص لتعزيز الديمقراطية في أفريقيا
    La pobreza constituye la amenaza más grave para la democracia en África, en la medida en que sin paz y sin desarrollo no puede haber democracia. UN ومع ذلك لا يزال الفقر يشكل أخطر تهديد للديمقراطية في أفريقيا. حقا أنه لا يمكن تحقيق الديمقراطية دون سلام ودون تنمية.
    Además, la Declaración del Milenio abordó las necesidades especiales de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, así como la democracia en África. UN كذلك تناول إعلان الألفية الاحتياجات الخاصة لتلك البلدان، وموضوع الديمقراطية في أفريقيا.
    Fundación para la democracia en África UN مؤسسة إرساء الديمقراطية في أفريقيا
    Fundación para la democracia en África UN مؤسسة إرساء الديمقراطية في أفريقيا
    La Fundación para la democracia en África presta capacitación y apoyo técnico con miras a crear nuevas generaciones de dirigentes africanos para el nuevo milenio. UN تقدم مؤسسة الديمقراطية في أفريقيا التدريب والدعم التقني للأجيال الجديدة من الزعماء الأفارقة للألفية القادمة.
    La FDA también ha creado el Instituto para la democracia en África (IDA) como su centro de estudios. UN وأنشأت مؤسسة الديمقراطية في أفريقيا معهد الديمقراطية في أفريقيا بوصفه مكتب أبحاث.
    Fundación para la democracia en África UN مؤسسة إرساء الديمقراطية في أفريقيا
    Fundación para la democracia en África UN مؤسسة إرساء الديمقراطية في أفريقيا
    Fundación para la democracia en África UN مؤسسة إرساء الديمقراطية في أفريقيا
    A fin de cumplir con sus obligaciones, el Gobierno del Congo podrá contar con el apoyo de las Naciones Unidas, países amigos y todos los que fomentan la consolidación de la democracia en África. UN ووفاء من حكومة الكونغو بالتزاماتها سوف تعتمد على اﻷمم المتحدة والبلدان الصديقــة وجميــع الداعين إلى تعزيز الديمقراطية في أفريقيا.
    A. Conclusiones y recomendaciones de la conferencia sobre “la contribución de los parlamentos a la democracia en ÁfricaUN ألف - استنتاجات وتوصيات المؤتمر المعني بمساهمة البرلمانات في الديمقراطية في أفريقيا
    Fundación para la democracia en África UN مؤسسة من أجل الديمقراطية في أفريقيا
    Fundación para la democracia en África UN مؤسسة من أجل الديمقراطية في أفريقيا
    Al mismo tiempo, habrá que intensificar nuestros esfuerzos de integración subregional y regional y salvaguardar la paz mediante la solución pacífica de las controversias y la promoción de la democracia en África. UN وعلينا في الوقت نفسه أن نكثف جهودنا لتحقيق التكامل على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي وصون السلام بتسوية النزاعات بالسبل السلمية وتعزيز الديمقراطية في أفريقيا.
    Por conducto del Instituto para la democracia en África la Fundación mantiene un vínculo institucional con las universidades de La Florida. UN وتقوم المؤسسة عن طريق معهدها للديمقراطية في أفريقيا بالمحافظة على صلات مؤسسية مع الجامعات في فلوريدا.
    El tema de la reunión fue la contribución que los parlamentos pueden aportar a la democracia en África y los mecanismos para el fortalecer la cooperación interparlamentaria en ese continente. UN وتناول الاجتماع المساهمات التي يمكن أن تقدمها البرلمانات للديمقراطية في أفريقيا وآليات تعزيز التعاون فيما بين البرلمانات في تلك القارة.
    El tema de la reunión fue la contribución que los parlamentos pueden aportar a la democracia en África y los mecanismos para fortalecer la cooperación interparlamentaria en ese continente. UN وكان موضوع ذلك الاجتماع يتعلق بالمساهمات التي يمكن للبرلمانات أن تقدمها للديمقراطية في أفريقيا وآليات تعزيز التعاون بين البرلمانات في القارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more