"la dependencia de descolonización del" - Translation from Spanish to Arabic

    • وحدة إنهاء الاستعمار التابعة
        
    • وحدة إنهاء الاستعمار في
        
    • تشمل وحدة إنهاء اﻻستعمار في
        
    El Embajador Aisi estuvo acompañado por Lone Jessen de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Le acompañó una representante de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وكان يرافقه ممثل عن وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    La gestión del sitio se ha transferido a la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos, que ha introducido mejoras en su contenido. UN وتم نقل عملية متابعة الموقع إلى وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية التي أدخلت مزيدا من التحسينات على محتوى الموقع.
    8. Con anterioridad al seminario, y en estrecha colaboración con la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento de Información Pública desarrolló una nueva identidad visual para el Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN 8 - وقبل انعقاد الحلقة الدراسية، كانت إدارة شؤون الإعلام قد أنشأت هوية مرئية جديدة من أجل العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار، وذلك بالتعاون مع وحدة إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية.
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos leyó un mensaje del Secretario General (véase el apéndice II). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، تلت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية، رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الثاني).
    El Departamento tiene previsto estudiar la forma de mejorar el sitio web sobre descolonización con la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وتعتزم الإدارة مناقشة سبل تعزيز الموقع الشبكي إنهاء الاستعمار بالعمل مع وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    El Embajador Aisi volvió a representar al Comité Especial de Descolonización en el proceso de referéndum, durante el que estuvo acompañado por una representante de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وقام السفير آيسي من جديد بتمثيل اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار طوال عملية الاستفتاء، يرافقه ممثل عن وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    El Departamento sigue examinando con la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos la forma de mejorar el sitio web sobre la descolonización. UN وتواصل الإدارة مناقشة سبل تعزيز الموقع الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار مع وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Según los planes actuales, se asignará a un funcionario de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos para que ayude al Presidente del Comité Especial a preparar los informes sobre las misiones visitadoras de territorios no autónomos, que estarán precedidas o seguidas por dos días de consultas con la Potencia administradora correspondiente en su capital. UN سيكلف موظف واحد من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية، حسب ما هو مخطط حاليا، بمساعدة رئيس اللجنة الخاصة في إعداد التقارير بشأن البعثات الزائرة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والتي تسبقها أو تليها مشاورات تدوم يومين مع السلطة القائمة بالإدارة المعنية في العاصمة.
    Tras celebrar esas consultas, el Presidente nombró al Embajador Robert Aisi de Papua Nueva Guinea para que lo representara, quien fue acompañado de la Sra. Lone Jessen, de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos. UN وعقب هذه المشاورات، عين رئيس اللجنة الخاصة السفير روبرت آيسي (من بابوا غينيا الجديدة) لكي يمثله. وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    De conformidad con la petición formulada en la resolución 60/112 de la Asamblea General, la Dependencia de Descolonización del Departamento está prestando asistencia al Departamento de Información Pública en la elaboración del folleto sobre los distintos tipos de asistencia de las Naciones Unidas. UN 17 - وكما جاء في قرار الجمعية العامة 60/112، تقدم وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية المساعدة إلى إدارة شؤون إعلام في إصدار نشرة عن مختلف أنواع المساعدات التي تتيحها الأمم المتحدة.
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice V). UN 18 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الخامس).
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    Sin embargo, en una carta de fecha 8 de enero de 2004 dirigida a la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría, la Comisión de Descolonización de Guam, que preside el Gobernador, informó a las Naciones Unidas de que: UN بيد أن لجنة إنهاء الاستعمار في غوام، التي يرأسها الحاكم، أبلغت الأمم المتحدة في رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2004 وموجهة إلى وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة، بما يلي:
    13. En la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría leyó un mensaje del Secretario General (véase el apéndice II). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، تلت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة، رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الثاني).
    También en la misma sesión, la Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas leyó un mensaje del Secretario General (véase el apéndice I). UN غونزاليس. 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الأول).
    23. Con respecto a la difusión, el Departamento, en cooperación con la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos, preparó un folleto titulado " Lo que pueden hacer las Naciones Unidas para ayudar a los territorios no autónomos " , que se publicó en inglés, francés y español. UN 23 - وفي صدد التوعية قامت إدارة الإعلام، بالتعاون مع وحدة إنهاء الاستعمار في دائرة الشؤون السياسية، بإعداد كتيِّب عنوانه " ما الذي يمكن أن تقوم به الأمم المتحدة لمساعدة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " باللغات الأسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    En la misma sesión, la Sra. María Maldonado, Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas, dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice III del presente informe). UN 16 - وفي الجلسة نفسها، تلت السيدة ماريا مالدونادو، رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة رسالة موجهة من الأمين العام إلى الحلقة الدراسية، (انظر التذييل الثالث لهذا التقرير).
    En la misma sesión, la Sra. María Maldonado, Jefa de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas, dio lectura a un mensaje del Secretario General (véase el apéndice III del presente informe). UN 16 - وفي الجلسة نفسها، تلت السيدة ماريا مالدونادو، رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة رسالة موجهة من الأمين العام إلى الحلقة الدراسية، (انظر التذييل الثالث لهذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more