De la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA | UN | من الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Redistribución de un puesto de Oficial de Lucha Contra el VIH/SIDA a la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA como parte del componente de apoyo | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظف معني بشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في إطار عنصر الدعم |
Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo a la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA como parte del componente de apoyo | UN | نقل وظيفة ثابتة لمساعد إداري إلى الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في إطار عنصر الدعم |
:: Funcionamiento y mantenimiento de servicios voluntarios y confidenciales de asesoramiento y análisis en relación con el VIH para todo el personal de la Operación, en colaboración con la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA | UN | :: تشغيل وصيانة مرافق للمشورة والفحص الطوعي السري لتحري العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد العملية بالتعاون مع وحدة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
El componente de apoyo refleja la labor de la División de Apoyo a la Misión, la Sección de Seguridad, el Equipo de Conducta y Disciplina y la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA. | UN | 68 - يشمل عنصر الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، وفريق السلوك والانضباط، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Las actividades programáticas externas de la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA se transferirán a las Naciones Unidas y a los asociados pertinentes, incluidos el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales. | UN | 100 - سيتم تسليم الأنشطة البرنامجية الخارجية للوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى فريق الأمم المتحدة القطري والشركاء المعنيين، بما في ذلك الحكومة والمنظمات غير الحكومية. |
Redistribución de un puesto de Oficial de Lucha contra el VIH/SIDA de la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Redistribución de puestos de Oficial Adjunto de Lucha contra el VIH/SIDA de la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA | UN | نقل وظيفتين لمعاون لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo de la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Redistribución de puestos de Oficial de Lucha contra el VIH/SIDA de la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA | UN | نقل وظيفتين مؤقتتين لموظف لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA se encargará de incorporar la concienciación sobre el VIH/SIDA en todos los ámbitos del mandato de la Misión. | UN | 113 - تضطلع الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالمسؤولية عن إدماج جهود التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في جميع المجالات التي يشملها التفويض. |
Prestación y mantenimiento de servicios de consultas y pruebas del VIH voluntarias y confidenciales para todo el personal de la ONUCI en colaboración con la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA | UN | تشغيل وصيانة مرافق لتقديم المشورة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والفحص بصفة طوعية وسرية لجميع أفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالتعاون مع الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
c) En la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA, un puesto de Oficial de Capacitación (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ج) في الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: وظيفة لموظف تدريب (موظف وطني من الفئة الفنية)؛ |
c) En la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA, un puesto de Oficial de Capacitación (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ج) في الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: وظيفة لموظف تدريب (موظف وطني من الفئة الفنية)؛ |
En el contexto de la reconfiguración y consolidación de la Misión, se prevé que la reducción del número de efectivos militares dé lugar a una reducción considerable del volumen de trabajo de la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA. | UN | 77 - في سياق إعادة تشكيل البعثة وتركيز أنشطتها، يُتوقع أن يُسفر تقليص القوام العسكري عن نقصان ملحوظ في عبء عمل الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز. |
Redistribución de puestos de Oficiales Adjuntos de Lucha Contra el VIH/SIDA a la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA como parte del componente de apoyo | UN | نقل وظيفتين ثابتتين لموظفين معاونين معنيين بشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في إطار عنصر الدعم |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH, incluida la educación entre pares y servicios voluntarios y confidenciales de asesoramiento y análisis para todo el personal de la Operación, por la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA | UN | :: تنفيذ وحدة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز برنامجا للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران، والمشورة والفحص الطوعي السري لجميع أفراد العملية |
e) Tres puestos de Oficial Nacional en la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA (A/64/685, párr. 111); | UN | (هـ) ثلاث وظائف وطنية من الفئة الفنية في وحدة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (A/64/685، الفقرة 111)؛ |
El componente de apoyo abarca la labor del equipo de Conducta y Disciplina del Personal, la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA, la Sección de Seguridad, la División de Apoyo a la Misión y el Servicio de Actividades relativas a las Minas. | UN | 82 - يمثل عنصر الدعم عمل فريق السلوك والانضباط، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وقسم الأمن والسلامة، وشعبة دعم البعثة وخدمات مكافحة الألغام. |
El componente de apoyo abarcaba la labor del equipo de conducta y disciplina del personal, la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA, la Sección de Seguridad, la División de Apoyo a la Misión y los servicios de actividades relativas a las minas. | UN | 51 - يبين عنصر الدعم عمل فريق السلوك والانضباط، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وقسم شؤون الأمن والسلامة، وشعبة دعم البعثة وخدمات مكافحة الألغام. |
la Dependencia de Lucha contra el VIH/SIDA tenía un doble propósito: constituir un foco de atención externo que proporcionaba apoyo a la población nacional y un foco de atención interno que prestaba servicios al personal de la ONUCI. | UN | وكان للوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز غرض مزدوج، إذ كان لها تركيز خارجي وفّر الدعم للسكان الوطنيين، وتركيز داخلي قدم الخدمات إلى أفراد العملية. |
f) Un folleto sobre la Dependencia de Lucha contra el Trabajo Infantil del Ministerio de Trabajo, 2002. | UN | (و) بروشور خاص بوحدة مكافحة عمل الأطفال في وزارة العمل عام 2002. |