110. La mayoría de las delegaciones estuvo de acuerdo en aprobar la aprobación de la descripción de los programas de la sección. | UN | ١١٠ - وأيد معظم الوفود الموافقة على السرد البرنامجي لهذا الباب. |
213. El Comité no pudo llegar a acuerdo sobre una recomendación a la Asamblea General de que aprobara la descripción de los programas de la sección 21. | UN | ٢١٣ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق على توصية تقدم الى اﻷمانة العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢١، حقوق اﻹنسان. |
Se propusieron las siguientes modificaciones a la descripción de los programas de la sección 4: | UN | ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤: |
El Comité recomendó que la Asamblea General examinase detenidamente la descripción de los programas de la sección 4. | UN | ٢٣١ - أوصت اللجنة أن تجري الجمعية العامة استعراضا دقيقا للسرد البرنامجي للباب ٤. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003. | UN | 58 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. |
El Comité encomió el hecho de que en la descripción de los programas de la sección 7A, Asuntos económicos y sociales, se hubieran incluido metas cuantificadas respecto de varios productos. | UN | ٩١٨ - أثنت اللجنة على إدراج أهداف محددة لعدد من النواتج في السرد البرنامجي المتعلق بالباب ٧ ألف المعنون " الشؤون الاقتصادية والاجتماعية " . |
5. Examen de la descripción de los programas de la UNCTAD para el bienio 20122013 a la luz de los resultados del 13º período de sesiones de la Conferencia. | UN | 5- استعراض العنصر الوصفي لبرنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013 في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر |
Se propusieron las siguientes modificaciones a la descripción de los programas de la sección 4: | UN | ١٣١ - واقترح إدخال التعديلات التالية على السرد البرنامجي للباب ٤: |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٧٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 11B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ١١٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
71. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
77. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 4, Asuntos del espacio ultraterrestre, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٧٧ - أوصـت اللجنـة بأن توافق الجمعيــة العامـة على السرد البرنامجي للباب ٤، شؤون الفضاء الخارجي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
138. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 10B, Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 11. | UN | ١٣٨ - توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٠ باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
141. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de la sección 11 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 12. | UN | ١٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
156. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 14, Fiscalización internacional de drogas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٥٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٤، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
162. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 15, Comisión Económica para África, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٦٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥، اللجنة الاقتصادية لافريقيا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
167. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 16, Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٦٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٦، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
174. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 17, Comisión Económica para Europa, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٧٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٧، اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
El Comité recomendó que la Asamblea General examinase detenidamente la descripción de los programas de la sección 4. | UN | ٢٣١ - أوصت اللجنة أن تجري الجمعية العامة استعراضا دقيقا للسرد البرنامجي للباب ٤. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003. | UN | 58 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. |
El Comité encomió el hecho de que en la descripción de los programas de la sección 7A, Asuntos económicos y sociales, se hubieran incluido metas cuantificadas respecto de varios productos. | UN | ٩١٨ - أثنت اللجنة على إدراج أهداف محددة من أجل عدد من النواتج في السرد البرنامجي المتعلق بالباب ٧ ألف المعنون " الشؤون الاقتصادية والاجتماعية " . |
5. Examen de la descripción de los programas de la UNCTAD para el bienio 20122013 a la luz de los resultados del 13º período de sesiones de la Conferencia. | UN | 5 - استعراض العنصر الوصفي لبرنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013 في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر |