El Comité recomienda que la Asamblea General apruebe la descripción del programa de la sección 4 sin modificaciones. | UN | وإن اللجنة أوصت بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ دون تعديلات. |
El CPC recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción del programa de la sección 6, con sujeción a la modificación que figura en su informe. | UN | وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٦ إلى جانب التعديلات الواردة في التقرير. |
La Asamblea General debería asimismo aprobar la descripción del programa de la sección 11A, con las modificaciones indicadas en el informe. | UN | وينبغي للجمعية العامة أيضا أن توافق على السرد البرنامجي للباب ٢١ ألف مع مراعاة التعديلات المشار إليها في التقرير. |
El Comité tomó nota de la descripción del programa de la sección 26, Información pública, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, con sujeción a un examen más completo, según lo expuesto en el párrafo 35 de la introducción, con la siguiente modificación: | UN | ٢٦٧ - أحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي للباب ٢٦، اﻹعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترى السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، على أن ينظر فيه بمزيـد مـن التفصيل كما جــاء فــي الفقرة ٣٥ من المقدمة، مع إجراء التعديل التالي: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 12, Comercio y desarrollo, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | 245 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على العرض البرنامجي للباب 12، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات التالية: |
Con la reserva de que se introdujeran las modificaciones antes mencionadas, el Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 3 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٧٣ - ورهنا بالتعديلات المذكورة أعلاه، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 8 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٩٣ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 9 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٩٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Con sujeción a esas recomendaciones, el Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 11A del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ١١٥ - ورهنا بهذه التوصيات، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ ألف من الميزانية البرنامجية والمقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
131. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 12B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ١٣١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية على السرد البرنامجي للباب ١٢ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
133. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 13 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٣٣١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
145. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 15 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٤٥١ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
162. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 18 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ١٦٢ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
167. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 19 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٦٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
192. EL Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 22A del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995, teniendo en cuenta las recomendaciones anteriores. | UN | ١٩٢ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٢ ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، مع أخذ التوصيات الواردة أعلاه في الاعتبار. |
198. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 22B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ١٩٨ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٢ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
206. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 23 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٢٠٦ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١. |
222. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa de la sección 24 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995, con sujeción a la supresión del párrafo 24.73. | UN | ٢٢٢ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، مع مراعاة حذف الفقرة ٢٤-٧٣. |
El Comité tomó nota de la descripción del programa de la sección 7A del informe del Secretario General (A/52/303) y señaló a la atención de la Asamblea General las diferencias entre el plan de mediano plazo para el período 1998-2001, aprobado por la Asamblea General, y las propuestas del Secretario General. | UN | ٧٧ - وأحاطت اللجنة علما بالسرد البرنامجي للباب ٧ ألف الوارد في تقرير اﻷمين العام )303/25/A( ولفتت نظر الجمعية العامة الى التفاوتات بين الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة ومقترحات اﻷمين العام. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 12, Comercio y desarrollo, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con sujeción a las modificaciones que se indican a continuación: | UN | 245 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على العرض البرنامجي للباب 12، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات المبينة أدناه. |