"la desmilitarización de la península de prevlaka" - Translation from Spanish to Arabic

    • تجريد شبه جزيرة بريفﻻكا من السﻻح
        
    • تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من
        
    • عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا
        
    • عملية تجريد شبه جزيرة بريفﻻكا من
        
    Acogiendo con satisfacción en particular el acuerdo, reafirmado en la Declaración Conjunta, relativo a la desmilitarización de la península de Prevlaka, UN " وإذ يرحب بوجه خاص بالاتفاق الذي أعيد تأكيده في اﻹعلان المشترك بشأن تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح،
    Asimismo señalé que el Gobierno de Croacia no estaba de acuerdo con que la ONURC siguiera desempeñando sus funciones en ese país, con la excepción tal vez de vigilar la desmilitarización de la península de Prevlaka como medida de fomento de la confianza. UN وأشرت أيضا إلى أن الحكومة الكرواتية لم توافق على استمرار مهام عملية أنكرو في كرواتيا، ربما باستثناء ما يتعلق منها برصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح باعتبار ذلك من تدابير بناء الثقة.
    El mandato de la MONUP consiste en supervisar la desmilitarización de la península de Prevlaka. UN 6 - تتمثل ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا في رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    El mandato de la MONUP es supervisar la desmilitarización de la península de Prevlaka. UN 6 - تتمثل ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا في رصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من الأسلحـة.
    c) La supervisión de la desmilitarización de la península de Prevlaka y la retirada de armas pesadas de las zonas vecinas de Croacia y Montenegro. UN )ج( رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح وإزالة اﻷسلحة الثقيلة من المناطق المجاورة في كرواتيا والجبل اﻷسود.
    f) Supervisar la desmilitarización de la península de Prevlaka de conformidad con la resolución 779 (1992); UN )و( رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرار ٧٧٩ )١٩٩٢(؛
    25. Con objeto de supervisar la desmilitarización de la península de Prevlaka, los observadores militares de las Naciones Unidas patrullarán y mantendrán una presencia permanente en el extremo meridional de la península. UN ٢٥ - سيقوم مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون، من أجل رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح، بأعمال الدورية والاحتفاظ بتواجد دائم في الجزء الجنوبي اﻷقصى من شبه الجزيرة.
    e) Supervisar la desmilitarización de la península de Prevlaka de conformidad con la resolución 779 (1992) del Consejo de Seguridad; UN )ﻫ( رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح وفقا لقرار مجلس اﻷمن ٧٧٩ )١٩٩٢(؛
    f) Supervisar la desmilitarización de la península de Prevlaka de conformidad con la resolución 779 (1992); UN )و( رصد تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح وفقا للقرار ٧٧٩ )١٩٩٢(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more