"la deuda y análisis financiero" - Translation from Spanish to Arabic

    • الديون والتحليل المالي
        
    • الدين والتحليل المالي
        
    La UNCTAD ha aplicado el programa del Sistema de gestión de la deuda y análisis financiero en ministerios de finanzas y bancos centrales de 14 Estados miembros de la OEA. UN وقد نفَّذ الأونكتاد برنامجه المتعلق بنظام إدارة الديون والتحليل المالي في وزارات المالية و/أو المصارف المركزية في 14 دولة من الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية.
    Gestión de la deuda - programa del sistema de gestión de la deuda y análisis financiero 49 UN إدارة الدين - برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي 43
    GESTIÓN DE LA DEUDA - PROGRAMA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE la deuda y análisis financiero UN التمويل الدولي إدارة الدين - برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    Cuarta parte. Gestión de la deuda - el programa del Sistema de Gestión de la deuda y análisis financiero 53 UN الجزء الرابع - إدارة الديون - برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي 43
    La UNCTAD ha brindado asimismo su apoyo a las economías en transición para que se incorporen a su Sistema automatizado de datos de aduanas, a su Programa de gestión de la deuda y análisis financiero y a las actividades relacionadas con el transporte multimodal y el transporte marítimo. UN وقدم اﻷونكتاد المساعدة أيضا ﻹدخال البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في نظامه اﻵلي للبيانات المتعلقة بالجمارك وبرنامجه ﻹدارة الدين والتحليل المالي وكذلك في أنشطته المتعلقة بالنقل المتعدد الوسائط والنقل البحري.
    Gestión de la deuda - el programa del Sistema de Gestión de la deuda y análisis financiero UN الجزء الرابع- إدارة الديون - برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    1. Fortalecimiento de la capacidad de gestión de la deuda y análisis financiero (propuesta) UN 1- تعزيز القدرات في مجال مراقبة الديون والتحليل المالي (مقترح)
    La UNCTAD está colaborando con los Estados miembros de la OEA en materia de gestión de la deuda mediante su programa del Sistema de gestión de la deuda y análisis financiero. UN 33 - ويتعاون حاليا الأونكتاد مع الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية في مجال إدارة الديون من خلال برنامجه المتعلق بنظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    A finales de 2005, el programa del Sistema de Gestión de la deuda y análisis financiero ya se había instalado o estaba por instalarse en 95 instituciones de 65 países, a saber, 29 países de bajos ingresos, 27 de ingresos medios y 9 de ingresos altos. UN وفي نهاية عام 2005، كان البرنامج الحاسوبي لنظام إدارة الديون والتحليل المالي قد رُكب أو هو في سبيل إلى التركيب في 95 مؤسسة في 65 بلداً، منها 29 بلداً منخفض الدخل و27 بلداً متوسط الدخل من الشريحة الدنيا و9 بلدان متوسطة الدخل من الشريحة العليا.
    2. Sistema de gestión de la deuda y análisis financiero (SIGADE) UN 2- نظام إدارة الديون والتحليل المالي (دمفاس)
    Demostraciones del nuevo sistema de gestión de la deuda y análisis financiero con destino a países beneficiarios, a reuniones intergubernamentales de la UNCTAD y a otras reuniones internacionales y regionales. UN المعارض والمواد البصرية اﻷخرى - تقديم بيانات عملية بشأن النظام الجديد ﻹدارة الديون والتحليل المالي الى البلدان المستفيدة، والى اجتماعات اﻷونكتاد الحكومية الدولية والى الاجتماعات الدولية والاقليمية اﻷخرى.
    Demostraciones del nuevo sistema de gestión de la deuda y análisis financiero con destino a países beneficiarios, a reuniones intergubernamentales de la UNCTAD y a otras reuniones internacionales y regionales. UN المعارض والمواد البصرية اﻷخرى - تقديم بيانات عملية بشأن النظام الجديد ﻹدارة الديون والتحليل المالي الى البلدان المستفيدة، والى اجتماعات اﻷونكتاد الحكومية الدولية والى الاجتماعات الدولية والاقليمية اﻷخرى.
    Esto se consigue básicamente a través del programa del Sistema de Gestión de la deuda y análisis financiero, que incluye un sistema de gestión de la deuda informatizado, que normalmente se instala en los bancos centrales o los ministerios de finanzas. UN ويُضطلع بذلك أساساً من خلال برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي() الذي يتضمن نظاماً محوسباً لإدارة الدين غالباً ما يركَّب في المصارف المركزية و/أو وزارات المالية.
    Eso se consigue básicamente a través del programa del Sistema de Gestión de la deuda y análisis financiero, que ofrece a los países un conjunto probado de soluciones destinadas a mejorar su capacidad para ocuparse de la gestión cotidiana del pasivo público y produce datos fiables que pueden ayudar en la elaboración de políticas. UN ويضطلع الأونكتاد بذلك أساساً من خلال برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي()، الذي يتيح للبلدان مجموعة من الحلول التي ثبتت جدواها في تحسين قدرة تلك البلدان على تحسين قدرتها على التعامل اليومي مع إدارة الخصوم المالية العامة وإصدار بيانات موثوقة بشأن الديون لأغراض وضع السياسات.
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) trabajó en tres proyectos principales: a) el apoyo al desarrollo de empresas pequeñas y medianas; b) el fortalecimiento de la capacidad técnica en la administración aduanera, y c) el fortalecimiento de la capacidad de control de la deuda y análisis financiero. UN وعمل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في ثلاثة مشاريع رئيسية: (أ) دعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ (ب) تعزيز القدرات التقنية في إدارة الجمارك؛ (ج) تعزيز القدرات في رصد الديون والتحليل المالي.
    c) Aproximadamente 70 gobiernos de países en desarrollo y economías de transición recibieron asistencia por conducto del Sistema de gestión de la deuda y análisis financiero, con el que se administró más del 30% de su deuda garantizada a largo plazo. UN (ج) تمت مساعدة حوالي 70 بلدا نام وبلدا يمر اقتصاده بمرحلة انتقالية بواسطة نظام إدارة الدين والتحليل المالي الذي أدار ما يزيد على 30 في المائة من ديونها المكفولة الطويلة الأمد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more