"la devolución de astronautas y la restitución" - Translation from Spanish to Arabic

    • الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد
        
    • بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ
        
    • بإنقاذ الملاحين الفضائيين واعادة الملاحين الفضائيين وردّ
        
    Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Información suministrada de conformidad con el Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة وفقا للاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي
    Información suministrada de conformidad con el Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN في الأغراض السلمية معلومات مقدَّمة بموجب الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي
    b) El Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre contaba con 90 Estados parte y había sido firmado por otros 24 Estados; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي:() كان عدد الدول الأطراف فيه 90 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليه 24 دولة؛
    Esta cuestión puede esclarecerse si se tiene en cuenta lo dispuesto en el Tratado sobre el espacio ultraterrestre y el Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, así como las respuestas a las preguntas 2 y 6 supra. UN يمكن الحصول على توضيحات بالرجوع إلى أحكام معاهدة الفضاء الخارجي وأحكام الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين واعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، وكذلك بالرجوع إلى الردود على السؤالين 2 و 6 أعلاه.
    Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Acuerdo sobre el Salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de Objetos lanzados al Espacio Ultraterrestre UN اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    7. Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN 7 - اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    El segundo es el Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, que se abrió a la firma y entró en vigor en 1968. UN والثانية هي اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، التي فُتح باب التوقيع عليها ودخلت حيز النفاذ في عام 1968.
    B. Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN باء- اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي جيم-
    B. Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN باء- اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي جيم-
    B. Acuerdo sobre el Salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre UN باء- اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي جيم-
    La República de Kazajstán se adhirió asimismo al Convenio sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, al Convenio sobre la responsabilidad internacional por daños ocasionados por objetos espaciales, así como al Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, entre otros. UN وانضمت أيضا، في جملة أمور، الى اتفاق إنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، والى اتفاقية المسؤولية الدولية عن اﻷضرار التي تُحدثها اﻷجسام الفضائية، والى اتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي.
    b) El Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre ( " Acuerdo sobre salvamento " , resolución 2345 (XXII) de la Asamblea General, anexo) contaba con 88 Estados partes y había sido firmado por otros 25 Estados; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي ( " اتفاق الإنقاذ " ، مرفق قرار الجمعية العامة 2345 (د-22)): كان عدد الدول الأطراف فيه 88 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليه 25 دولة؛
    b) El Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre contaba con 90 Estados partes y había sido firmado por otros 24 Estados; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي:() 90 دولة طرفا و24 دولة إضافية موقّعة؛
    b) El Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre contaba con 91 Estados parte y había sido firmado por otros 24 Estados; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي:() 91 دولة طرفا و24 دولة إضافية موقّعة؛
    b) El Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 2345 (XXII) de la Asamblea General, anexo) contaba con 88 Estados parte y había sido firmado por otros 25 Estados; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقـة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 2345 (د-22)): كان عدد الدول الأطراف فيه 88 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليه 25 دولة؛
    b) El Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 2345 (XXII) de la Asamblea General, anexo) contaba con 89 Estados parte y había sido firmado por otros 24 Estados; UN (ب) الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المُطلِقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 2345 (د-22)): كان عدد الدول الأطراف فيه 89 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليه 24 دولة؛
    Las normas del derecho espacial internacional, en particular el Convenio sobre la responsabilidad internacional por daños causados por objetos espaciales y el Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (que, entre otras cosas, también rige en cuanto a responsabilidad por daños causados por objetos espaciales), estipulan disposiciones que regulan estos asuntos. UN هناك أحكام تنظم تلك الأمور منصوص عليها في قواعد قانون الفضاء الدولي، وخصوصا في اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية والاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين واعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (الذي ينظّم أيضا جملة أمور منها المسؤولية عن الضرر الذي تسببه الأجسام الفضائية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more